Translation for "маленькое пятнышко" to english
Маленькое пятнышко
Translation examples
А вот это маленькое пятнышко - это порез.
And that little speck right there is a laceration.
Маленькое пятнышко вон там - это Хаммонд, я уверен!
The little speck over there is Hammond, I'm sure of it!
И они сказали, что вот это маленькое пятнышко - это пенис.
And they say that this little speck is a penis.
Вот Люси процарапала здесь свой путь от пылинки до маленького пятнышка.
Lucy, here, has clawed her way up from being a fleck to a little speck.
Континент Альфа медленно двигался направо, маленькое пятнышко, изображающее Мэллори-Порт, сверкало оранжевым светом.
Alpha Continent had moved slowly to the right, with the little speck that represented Mallorysport twinkling in the orange light.
Поднимающаяся к небу пыль мешала смотреть, но Венпорту казалось, что он явственно видит крошечные фигурки, маленькие пятнышки, совершенно точно имеющие человеческие очертания.
The dust picked up, blurring the view, but Venport thought he could still see the tiny figures, little specks… clearly human-shaped.
Эти острова выглядят как маленькое пятнышко на карте Атлантического океана, но вместе с тем они представляют собой и темное пятно в истории политических отношений в силу ненормальности их статуса.
Those islands looked like a tiny speck on the map of the Atlantic Ocean but, at the same time, they constituted a blot on the history of political relations by virtue of their irregular status.
Но акула уже плывет навстречу, привлеченная этим маленьким пятнышком крови.
But the shark is already swimming through the depths, drawn by that tiny speck of blood.
Миллионы галактик состоят из сотен миллионов звезд и в одной есть маленькое-маленькое пятнышко..
Millions of galaxies of hundreds of millions of stars and a speck on one in a blink.
Место прокола обозначалось только маленьким пятнышком засохшей крови.
One tiny speck of blood showed where the puncture had been.
Кинес разглядел у горизонта маленькое пятнышко размером не больше мелкого насекомого.
He discerned a tiny speck, a moving figure that appeared no larger than an insect.
А она все стояла и смотрела, до рези в глазах, а корабль уменьшился до маленького пятнышка на горизонте.
She stood looking after it until her eyes burned, and the ship was no longer even a speck in the distance.
Гарими открыла причальный люк на нижней палубе — маленькое пятнышко на огромном брюхе «Итаки».
Garimi had opened the small landing-bay doors on one of the lower decks, no more than a tiny speck on the hull of the great ship.
— Вон они! — Джоб, у которого было отличное зрение, указал на маленькое пятнышко напротив темного фона холмов и лесов.
Job's eyesight was phenomenal and he picked out the approaching specks even against the dark background of hills and forests. "Hinds."
Я долго смотрела Малькольму вслед, пока джип не превратился в маленькое пятнышко на горизонте, – шум мотора затих, и стал слышен только стрекот цикад.
I watched for a long time, till the engine noise died away, till it became a tiny speck and disappeared and the only sound was the cicadas.
Иммолатус настолько расслабился, что, когда у его лап вспыхнуло маленькое пятнышко света, принял его за отсвет одной из серебряных чешуек, разбросанных повсюду.
Immolatus was enjoying himself so much that he paid little attention to the speck of light shining silver-white at his feet. He thought the light nothing more than one of the myriad silver scales left scattered about by his enemies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test