Translation for "макроэкономика" to english
Макроэкономика
noun
Translation examples
Макроэкономика и политика в области развития
Macroeconomics and development policies
Учет гендерных аспектов в макроэкономике
Integration of gender perspectives in macroeconomics
- управления макроэкономикой и поддержания ее устойчивости;
- macroeconomic management and balancing the national budget;
Широко известна формула элементарной макроэкономики:
The famous accounting identity of elementary macroeconomics is
II. ПОЛОЖЕНИЕ И ПОЛИТИКА В ОБЛАСТИ МАКРОЭКОНОМИКИ
II. MACROECONOMIC PERFORMANCE AND POLICIES IN THE ESCAP
Поверите или нет, но я консультирую ВТО в определённых областях макроэкономики.
Believe it or not, I advise the WTO in certain areas of macroeconomics.
Однако тем, кто решится на обрезание, мы хотели бы дать один простой совет: перед тем как доктор прикоснется к вам, убедитесь в том, что он хорошенько помыл руки. Эпилог Обезьяны - те же люди Отрасль экономики, занимающаяся такими вопросами, как инфляция, экономические спады и финансовые потрясения, носит название «макроэкономика».
But for those who do choose circumcision, a simple word of advice: before the doctor gets anywhere near you, please make sure he washes his hands.SuperFreakonomicsEPILOGUEMONKEYS ARE PEOPLE TOOThe branch of economics concerned with issues like inflation, recessions, and financial shocks is known as macroeconomics.
4. Неоплачиваемая репродуктивная работа и макроэкономика
4. Unpaid reproductive work and the macroeconomy
Цель промышленного развития должна заключаться не в том, чтобы обеспечивать выгоды для макроэкономики, а в том, чтобы обеспечивать выгоды для всех народов.
The aim of industrial development should not be to benefit the macroeconomy but rather to benefit all peoples.
54. При рассмотрении вопроса как о двойных дивидендах, так и о бремени издержек важно учитывать их последствия для макроэкономики.
54. For both double dividends and cost burdens, one important consideration is the impact on the macroeconomy.
Необходимые капиталовложения для данного пакета политических мер доступны, устойчивы с финансовой точки зрения и не вызовут дестабилизации макроэкономики.
The required investment for this policy package is affordable and fiscally sustainable and will not destabilize the macroeconomy.
Выделение средств ставит на повестку дня вопрос о наличии возможностей для их освоения и о его влиянии на макроэкономику стран-получателей.
Advancing disbursements raises issues of absorptive capacity and the impact on the macroeconomies of recipient countries.
Необходимые капиталовложения для данного пакета политических мер доступны, финансово оправданы с финансовой точки зрения и не вызовут дестабилизации макроэкономики.
The required investment for this policy package is affordable, fiscally sustainable and will not destabilize the macroeconomy.
Это негативно сказывается на доходах семьи, а в среднесрочном и долгосрочном планах -- на состоянии рабочей силы и макроэкономики страны.
That has an adverse effect on family income and, in the medium and long terms, on the country's workforce and macroeconomy.
Жилищному строительству отдается приоритет как инструменту, создающему доход, и важному компоненту других аспектов макроэкономики.
Housing is being given priority as an income-generating tool and a major component of other aspects of the macroeconomy.
336. Было также признано, что причинную обусловленность между макроэкономикой и отношениями между полами можно рассматривать в обоих направлениях.
336. It was also recognized that the direction of causation between the macroeconomy and gender relations could go both ways.
По данным глобальных докладов, наибольшее беспокойство в настоящее время вызывают кредитный риск, состояние макроэкономики и риск финансирования.
Global reporting ranks credit risk, the state of the macroeconomy and funding risk as the most pressing concerns.
(„Да о чем это вы?!“ – возмущается специалист по макроэкономике олигополий.)
(“What are you talking about?” protests a specialist in the macroeconomy of the oligopolises.)
В основном потому, что мы недостаточно компетентны в вопросах макроэкономики с присущим ей множеством сложных и динамичных элементов.
Mainly because the macroeconomy and its multitude of complex, moving parts is simply not our domain.
После недавних событий многие могут задаться вопросом: а насколько компетентны в вопросах макроэкономики большинство экономистов?
After recent events, one might wonder if the macroeconomy is the domain of any economist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test