Translation for "макинен" to english
Макинен
Similar context phrases
Translation examples
Лейтенант Ярно Макинен
Lieutenant Jarno Makinen
Г-жа Ханна Макинен-Сундстрём (Швеция)
Ms. Hanna Makinen-Sundstrom (Sweden)
23. Г-жа МАКИНЕН выражает удовлетворение в связи с тем, что Боливия ратифицировала Конвенцию без оговорок.
Ms. MAKINEN welcomed Bolivia's ratification of the Convention without reservations.
42. Г-жа МАКИНЕН также выражает удовлетворение в связи с всесторонними информативными ответами Туниса на вопросы членов.
Ms. MAKINEN also expressed appreciation for Tunisia's comprehensive, informative replies to members' questions.
20. Г-жа МАКИНЕН говорит, что она приветствовала бы представление дополнительной информации относительно конституционной реформы, в том числе о ее сроках.
20. Ms. MAKINEN said that she would welcome additional information regarding constitutional reform, including the time-scale involved.
43. Г-жа МАКИНЕН полностью поддерживает решение о переводе в Женеву, однако подчеркивает важность поддержания взаимосвязей с Отделом по улучшению положения женщин.
43. Ms. MAKINEN fully supported the decision to relocate to Geneva, but stressed the importance of maintaining links with the Division for the Advancement of Women.
55. Г-жа МАКИНЕН выражает удивление по поводу того, что такая развитая страна, как Австралия, по-прежнему сохраняет оговорку в отношении положения об оплачиваемом отпуске по беременности и родам.
55. Ms. MAKINEN expressed surprise that a country as developed as Australia maintained its reservation on the provision relating to paid maternity leave.
35. Г-жа МАКИНЕН говорит, что она разделяет мнение других ораторов о том, что не может быть подлинной демократии до тех пор, пока женщины не принимают активного участия в политической жизни.
Ms. MAKINEN said that she shared the view of other speakers that there could be no genuine democracy until women were actively involved in politics.
40. Г-жа МАКИНЕН отмечает, что благодаря созданию государства всеобщего благоденствия женщины Норвегии добились замечательных успехов буквально в каждой сфере общественной жизни.
Ms. MAKINEN noted that, as a result of the welfare state, remarkable strides had been made by Norwegian women in every sphere of public life.
2. Эта миссия была осуществлена технической группой в составе трех военных сотрудников Организации Объединенных Наций: заместителя Военного советника Департамента операций по поддержанию мира и руководителя группы Эльхаджи Мухамаду Канджи; начальника штаба Сил Организации Объединенных Наций на Кипре полковника Иан Синклера; штабного офицера Военного отдела Департамента операций по поддержанию мира капитана второго ранка Кари Макинена и устного переводчика Организации Объединенных Наций Галала Зейда.
2. The mission was carried out by a technical team of three United Nations military staff members: Brigadier General Elhadji Mouhamadou Kandji, the Deputy Military Adviser from the Department of Peacekeeping Operations and the team leader; Colonel Ian Sinclair, the Chief of Staff of the United Nations Force in Cyprus; Commander Kari Makinen, a staff officer in the Military Division of the Department of Peacekeeping Operations; and Galal Zeid, a United Nations interpreter.
В ней указывалось, что Копник купил картину Гарди у некоего Эмппу Макинена за восемь тысяч английских фунтов.
It showed Kopnik bought the Guardi from one Emppu Makinen for eight thousand English pounds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test