Translation for "магнитный железняк" to english
Магнитный железняк
noun
Translation examples
Поверхность из магнитного железняка отличается высокой эффективностью при извлечении тонких золотых чешуек.
The magnetite surface is very effective in recovering fine gold flakes.
Магнитные листы притягивают содержащийся в руде магнитный железняк, который образует на дне шлюза рубчатую поверхность.
The magnetic sheets attract the mineral magnetite from the ore, which forms a corduroy-like surface on the floor of the sluice.
Агент Скалли говорила, что это форма магнитного железняка с одного метеорита... который упал на Землю.
Agent Scully says it's a form of magnetite from some meteor... that fell to Earth.
Гладкий магнитный железняк серого цвета — западное побережье Великих озер.
Smooth gray magnetite, the western Great Lakes.
Это как опилки магнитного железняка, которые льнут к северному либо к южному полюсу.
Like particles of magnetite aligning to a north or south pole.
А как насчет месторождения магнитного железняка?
What about the lodestone deposits?
Так, скала, окружающая город, обладает высокой долейм магнитного железняка.
Now, the rock surrounding the city has a high percentage of lodestone.
Недалеко ушли бы люди в изучении магнетизма, если бы могли рассчитывать лишь на естественные магнитные поля Земли и случайные залежи магнитного железняка. Это касается, конечно, не только магнетизма.
How far would humans have gotten in the study of magnetism if all they had been allowed to work with was Earth’s natural magnetic fields, and the occasional lodestone? Size for size, nature’s force generators were not very strong or efficient.
Он подозревал существование невидимых, беззвучных дуновений, скрытного подталкивания доски снизу, сильных жуков, спрятанных под шашками, и тайных магнитов – по крайней мере, шашки Гваэя, судя по их цвету, могли быть сделаны из какой-то разновидности магнитного железняка.
He still suspected threads, soundless air-puffings, surreptitious joggings of the board from below, powerful beetles under the counters, and hidden magnets ― for Gwaay's pieces at least could by their color be some sort of lodestone.
Еще он составлял списки старых слов — точных и многозначительных, не находивших применения в современном мире — или в своевременном мире, как он писал иногда в курсовых (профессора ставили галочки на полях — показывали, что все видят). Джимми запоминал древние идиомы и временами небрежно вставлял их в разговоры: колесник, магнитный железняк, брюзгливый, адамант.
He compiled lists of old words too – words of a precision and suggestiveness that no longer had a meaningful application in today’s world, or toady’s world, as Jimmy sometimes deliberately misspelled it on his term papers. (Typo, the profs would note, which showed how alert they were.) He memorized these hoary locutions, tossed them left-handed into conversation: wheelwright, lodestone, saturnine, adamant.
…Ярким примером тому служат исследования нашим ученым другом мистером Грэйвзом найденного рядом с мумиями египетского идола, вырезанного целиком из магнитного железняка;
A great example we have from the observation of our learned friend Mr. Graves, in an AEgyptian idol cut out of Loadstone and found among the Mummies;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test