Translation for "ложно обвинять" to english
Ложно обвинять
verb
Translation examples
verb
Если Совет Безопасности действительно заинтересован в решении проблемы прав человека, то ему надо не обсуждать надуманный вопрос о правах человека в КНДР -- стране, которую ложно обвиняет горстка подонков, -- а подать пример и поднять вопрос о вековых чудовищных нарушениях прав человека, вскрывшихся в США, постоянном члене Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, и привлечь к суду ответственных за эти деяния.
If the United Nations Security Council is truly interested in the settlement of human rights issue, it should not discuss the fictitious human rights issue of the DPRK framed up by a few human scum but, from the viewpoint of setting an example, put into question the century-old heinous human rights violations self-revealed in the U.S., a permanent member of the United Nations Security Council, and bring before the court those who are responsible for such acts.
Она ложно обвиняет тебя в убийстве.
She's framing you for the assassination.
Вы говорите, что я ложно обвиняю Рэймонда?
So, you're saying, I framed Raymond?
Тебя ложно обвиняли так же, как и Джека.
You've been framed just like Jack.
Особенно от чувака, который ложно обвинял меня в убийстве.
Especially the guy who framed me for murder.
А я не буду стоять и смотреть, как мою клиентку ложно обвиняют в убийстве.
And I won't stand by while you frame my client for murder.
У меня сейчас появляется чувство, будто меня похитили и ложно обвиняют в передаче ей данных!
I'm getting a feeling right now like I was kidnapped And now I'm being framed for giving her Intel!
Это относится к профессору Китинг, которую, говоря открыто, ложно обвиняют в том, чего она не совершала.
That applies to Professor Keating, who... let's be clear... Is being framed for a crime she didn't commit.
Он заявил, что вы преследовали его, следили за ним, ложно обвиняли его в преступлениях, которые он не совершал.
He claimed that you guys were persecuting him, following him, framing him for crimes he didn't commit.
Слушай, я знаю, что ты винишь меня в том, что я причиняю боль Райану, но мне не к кому было обратиться, когда меня ложно обвиняли.
Look, I know you blame me for hurting Ryan, but I had no one else to turn to when I was framed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test