Translation for "лишенной надежды" to english
Лишенной надежды
Translation examples
Они <<прославляют>> слаборазвитую и лишенную надежды Африку.
They glorify the Africa of underdevelopment and hopelessness.
Тот, кто стремится к разжиганию ненависти и насилия, найдет добровольных последователей, особенно среди беззащитных людей и людей, лишенных надежды, собственности и всяких прав.
Those bent on fomenting hate and violence will find willing adherents, particularly among the helpless, and hopeless poor, the dispossessed and the disenfranchised.
Его изнуренное, лишенное надежды лицо было ей ответом.
His face, hopeless, exhausted, gave her his answer.
Но большинство лиц оставались пустыми, лишенными надежды.
But most faces still looked empty, hopeless.
Лишенные надежды глаза вновь всмотрелись в Боба Стара с усталым недоумением.
The hopeless eyes searched Bob Star again, with a weary wonderment.
Первые несколько часов Каппен чувствовал себя беспомощным, лишенным надежды, словно его милая действительно умерла, а не… не что?
He had felt helpless for the first' hours, hopeless, as if his dear had actually died instead of - of what?
запах Быка и бледный свет слились в вязкое море, и она колыхалась в нем, вечная и лишенная надежды, как единороги.
The light and the smell had become a sticky sea in which she floundered like the unicorns, hopeless and eternal.
Дни и недели шли, повторяя друг друга, и она чувствовала себя пойманной в ловушку, лишенной надежды в этой рутине отчаяния.
At dawn Centaine was on the knoll again, and the days and weeks repeated themselves, so that she felt trapped and hopeless in the routine of despair.
В том, что смертельно уставший, однорукий, сообразительный, не спавший уже черт знает сколько и столько же не евший, лишенный надежды человек, все-таки сможет туда взобраться без вреда для себя, он не сомневался.
It seemed to him that a bone-weary, one-armed, light-headed, sleepless, food-less, hopeless man could get up it all right.
Еще один несчастный беглец, лишенный надежд, в мире беглецов, готовый выполнить разовое поручение в обмен на еду, которой могут поделиться жители деревни. И ему хочется поговорить.
Another hopeless refugee in a world of refugees, willing to do the occasional chore in exchange for what little food the villagers could spare; and conversation.
Именно так звучит одна из родовых фамилий графа Эрнчестера, под которой, кстати, Чарльз Фаррен прожил много лет. Странно. Почему турецкий? – Эшер сложил страницу и бросил ее в раскрытый саквояж. – Неумерший лорд. Лишенный надежды. Жаждущий надежды.
Umitsiz, for hopeless—or perhaps for the British form of the name Wanthope, the collateral name of the Earls of Ernchester, one of several under which Charles Farren had many years ago willed property to himself. Curious. Why Turkish?
Нам не следует забывать того, что тюремщик и его узник остаются взаперти большую часть дня внутри одних и тех же стен, будучи лишенными надежды.
We should not forget that the jailer and his prisoner remain locked up for most of the day behind the same walls and without hope.
В худшем случае мы будем способствовать всем порокам молодости, лишенной надежды: утрате нравственности, социально непродуктивной жизни и жизни, носящей потенциально разрушительный характер как для самих молодых людей, так и для их общин и даже для неустойчивых демократических государств.
At worst, we would be contributing to all the evils of youth without hope: loss of morale, and lives that are socially unproductive and potentially destructive -- of the individuals themselves, their communities and even fragile democracies.
Четыре пятых населения всего мира состоит из голодных, больных, необразованных, лишенных надежды людей.
Four-fifths of the world's people are hungry, sick, uneducated, without hope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test