Translation for "литературный талант" to english
Литературный талант
Translation examples
:: Развивать новые художественные и литературные таланты и укреплять связи с вузами, учреждениями и НПО во всем мире, чтобы облегчать своим членам прямые контакты с лучшими деятелями искусства во всех странах
:: To develop new artistic and literary talent and to strengthen ties with universities, foundations and NGOs all over the world in order to make it easier for members to have direct contact with the best artists from all countries
Предпринята попытка поощрять спортивные, музыкальные и литературные таланты и вдохновлять женщин следовать примеру других женщин, работающих пилотами воздушных судов, штурманами на флоте, трактористами, электротехниками, военнослужащими и сотрудниками органов безопасности.
An effort is made to encourage athletic, musical and literary talent and to inspire women to follow the example of other women who work as aircraft and ship pilots, tractor drivers, electrical shop workers and members of the Army and security forces.
Издательский мир не всегда расположен к настоящим литературным талантам.
The publishing world isn't receptive always to real literary talent.
Но, только Льюиса Кэррола, я полагаю, По настоящему можно назвать, главным литературным талантом, который выдержит проверку временем.
But only Lewis Carroll, I suggest, can truly be judged a major literary talent who will stand the test of time.
уверяла Разумихина, что сын ее будет со временем даже человеком государственным, что доказывает его статья и его блестящий литературный талант.
she assured Razumikhin that in time her son would even be a statesman, as was proved by his article and by his brilliant literary talent.
Или литературного таланта и восприимчивости?
Or literary talent and perceptiveness?
Следователь оказался очень большим почитателем литературного таланта автора глыб.
The investigator proved to have great admiration for the literary talent of the author of the slabs.
Не верьте людям, утверждающим, будто они открыли в себе литературный талант уже в зрелом возрасте.
Don’t listen to anyone who tells you they discovered they had literary talent late on.
Далее Специ наносил апперкот в мягкое брюхо Джуттари — по его литературному таланту.
Spezi then proceeded to deliver an uppercut to Giuttari’s soft underbelly—his literary talent.
Своему сыну, чиновнику министерства иностранных дел, он передал если не свой литературный талант, то, во всяком случае, культурные традиции.
He had bequeathed to his son--a permanent official in the Foreign Office--if not his literary talent, the tradition at all events of culture.
Между прочим, не были забыты ни д'Эмберкур, ни де Комин, и, беседуя с этими двумя замечательными в свое время людьми, Людовик не преминул искусно ввернуть похвалу храбрости и военным заслугам первого и глубокой проницательности и литературному таланту второго — будущего историка той эпохи.
nor did he fail to mix up the advances which he made towards those two distinguished persons with praises of the valour and military skill of the first, and of the profound sagacity and literary talents of the future historian of the period.
Агнес честно выполняет обещание «подробнее завтра» рассказать про мисс Уик. Собственно, мисс Уик и прочие мисс, для жизнеподобия которых Агнес недостает литературного таланта, поднимают — поднимут — свои невыразительные головы не только завтра, но и послезавтра, и после-послезавтра, и после-после-послезавтра.
Agnes’s promise that there should be ‘more to-morrow’ of Miss Wick is faithfully kept, and indeed Miss Wick, and all the other Misses whom Agnes lacks the literary talent to bring to life, rear their featureless heads not just tomorrow, but tomorrow and tomorrow and tomorrow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test