Translation for "литература истории" to english
Литература истории
Translation examples
В этих школах ведется преподавание родного языка, истории культуры, литературы, истории, географии и музыки.
These schools teach the respective native language, cultural history, literature, history, geography and music.
Ограничено изучение грузинской литературы, истории, географии и других предметов.
The study of Georgian literature, history, geography and other subjects was restricted.
В классах с литовским языком обучения используются программы по литовскому языку, литературе, истории и географии Литвы.
In Lithuanianmedium classes, pupils follow syllabuses on Lithuanian language, literature, history and geography.
Этого придерживаются авторы учебников "Познание мира", "Чтение", "Литература", "История", "География", "Человек и общество".
Getting to Know the World, Reading, Literature, History, Geography and The Individual and Society have adhered to this policy.
Это означает, что в учебную программу стали чаще включаться такие предметы, как литература, история, культура меньшинств и т.д.
This means that more often are included contents from: literature, history, culture of minorities and other.
Этому придерживаются авторы учебников "Познание мира", "Чтение", "Литература", "История", "География", "Человек и общество".
The authors of the textbooks Getting to Know the World, Reading, Literature, History, Geography and The Individual and Society have adhered to this policy.
университетские стажировки для изучения культуры зарубежных стран (средиземноморских стран) для преподавателей литературы, истории/географии и изобразительного искусства;
Academic courses studying foreign cultures (Mediterranean countries) for teachers of literature, history, geography and the plastic arts;
Институт опубликовал более 40 работ по литературе, истории, антропологии, лингвистике, педагогике, художественному творчеству и т.д.
The Institute has published more than 40 works dealing with literature, history, anthropology, linguistics, teaching methods, artistic expression, etc.
Помимо общих основных предметов учащиеся таких школ изучают язык, литературу, историю и географию своего собственного народа.
In addition to the common core elements, pupils at those schools studied the language, literature, history and geography of their own peoples.
Свидетели жаловались на проводимую израильскими властями политику навязывания израильской программы в учебных заведениях Голан, в особенности по таким дисциплинам, как литература, история и география.
The witnesses complained of the policy of the Israeli authorities to impose Israeli curricula for education in the Golan, especially as regards the teaching of literature, history and geography.
Изучал в Авиньоне литературу, историю, философию, грамматику, риторику.
Studies in Avignon, literature, history... philosophy, grammar, rhetoric.
Её всегда интересовала классика, греческая и римская литература, история и она очень любит океан.
She's always been very interested in the classics, Greek and Roman literature, history, and she's always enjoyed the ocean, so she found a program that combines all her interests.
Китайский, английская литература, история
Chinese and English literature, history
Его приятельница занималась магией, и там попадались оккультные работы, но их заметно превосходили числом философия, политика, литература, история, социология и ряд других тем.
His friend had been a magus and although there were occult titles, these were vastly outnumbered by philosophy, politics, literature, history, sociology and plenty of other topics.
Поскольку она не знала слова «термидор», он начинал ее просвещать, рассказывал о Великой Французской революции, потом еще о чем-то, и — все смешивалось: литература, история, философия.
Since she didn’t know the word “Thermidor,” he would begin to enlighten her, telling her about the Great French Revolution, and then about something else, so that everything became jumbled up together: literature, history and philosophy.
Чего я опасаюсь, так это разгорающейся ревности: прежде я никогда не испытывал подобного чувства, и хотя все знание света, весь опыт, литература, история, обычные наблюдения убеждали меня в ее силе, я совсем не понимал ее истинной природы.
What I dread is the contrary heating effect of jealousy: I had never felt jealousy before this, and although all knowledge of the world, all experience, literature, history, common observation told me of its strength, I had no sense of its true nature at all.
По утрам бывшие безумцы продолжали обучение боевым искусствам, а потом возвращались в свои комнаты и принимались за литературу, историю, психологию, математику, музыку, стратегию и тактику, политические науки, а чуть позже приступили к изучению основного свода законов, послужившего базисом для создания кодекса Защитника.
So the former delusionaries kept on with their training in weapons in the morning, then retired to their chambers to learn literature, history, psychology, mathematics, general science, music, strategy and tactics, and political science, then went on to learning the root legal code from which the Protector's laws were drawn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test