Translation for "литература и искусство" to english
Литература и искусство
Translation examples
произведения науки, литературы и искусства;
Works of science, literature or art;
b) Защита моральных и материальных интересов в области литературы и искусства
(b) Protection of moral and material interests in literature and art
Она обеспечивается развитием научных исследований, изобретательской и рационализаторской деятельности, развитием литературы и искусства.
This shall be ensured by the development of scientific research, invention and rationalization, and by the development of literature and art.
86. Германия сослалась на озабоченность, высказанную по поводу цензуры средств массовой информации, литературы и искусства в Египте.
86. Germany referred to concerns expressed regarding censorship of the media as well as literature and art in Egypt.
a) № 37 от 17 января 1989 года "О ставках авторского вознаграждения за публичное исполнение произведений литературы и искусства".
(a) No. 37, dated 17 April 1989, "On the rates of remuneration of authors for the public use of works of literature and art";
Учебная программа по истории, географии, литературе и искусству адаптируется, с тем чтобы включать в себя основные сведения по истории, географии и культуре меньшинства.
The curriculum for history, geography, literature and art is adapted to include fundamental information on the history, geography and culture of the minority.
182. О богатом культурном наследии Африки свидетельствуют памятники материальной культуры прошлого, ее литература, философия, искусство и музыка.
Africa's rich cultural legacy is reflected in its artefacts of the past, its literature, philosophies, art and music.
2. Государство охраняет права, касающиеся интеллектуальной собственности, включая авторское право, и поощряет распространение литературы и искусства".
The State shall protect rights relating to intellectual property, including copyright, and shall promote the practice and dissemination of literature and art.
У нас были богатая и древняя культура, наша литература и искусство были первоклассными.
We had a rich and ancient culture, our literature and art were second to none.
Сущим наказанием было для меня говорить о литературе или искусстве.
Worst of all was when I was forced to speak about literature and art.
Он познакомился с ней на концерте, они долго говорили о музыке, о литературе, об искусстве вообще;
They had met at a concert, talked at length about music, literature and art in general;
Держитесь с ним приветливо, беседуйте о литературе и искусстве – такие темы он очень любит.
Be quite friendly with him, talk with him, discuss literature and art with him--he is fond of such things.
И сквозь зыбкое трепещущее видение, словно сквозь сказочный мираж, он жадно глядел на женщину во плоти, что сидела перед ним и говорила о литературе, об искусстве.
And through the swaying, palpitant vision, as through a fairy mirage, he stared at the real woman, sitting there and talking of literature and art.
Он не думал о том, что любовь к музыке, литературе и искусству вообще может объясняться в одних случаях душевным богатством, в других, противоположных, – душевной бедностью;
He did not suspect that a love of music, literature and art in general could be explained in some instances by spiritual wealth, and in others, conversely, by spiritual poverty;
Они беседовали под тихую музыку Шопена. Несомненно, Димитри был знатоком литературы и искусства и прекрасно смотрелся бы в любом, самом элитарном клубе.
Chopin floated quietly in the background while they spoke of literature and art. There was no denying that Dimitri was a connoisseur of such things, and that he would have fit into the most exclusive club without a ripple.
Каждый век, каждый преступный век возводит высокие стены вокруг своего Версаля, и лично мне стены эти особенно ненавистны, когда они возводятся литературой и искусством.
Each age, each guilty age, builds high walls round its Versailles; and personally I hate those walls most when they are made by literature and art.
Обыкновенные писатели или даже представители богемы, с которыми ей случалось сталкиваться, были, в конце концов, всего лишь "придворными мудрецами", которые нужны затем, чтобы аристократы знали, куда идут литература и искусство.
The mere writers, or even the 'Bohemians,' whom she occasionally met, were after all only 'chaplains to the Court,' necessary to keep aristocracy in touch with the latest developments of literature and art.
– Нет, – отозвалась воительница, качая головой и глядя миндалевидными глазами на Шейли. – Кэддерли никогда не нравилось это название, он всегда считал, что оно не подходит для дома бога литературы и искусства и бога знания.
“No,” the monk replied, shaking her head and lifting her almond-shaped eyes to regard Shayleigh. “Cadderly never liked that name, never thought it fitting for a house of the god of literature and art, and the god of knowledge.
Робо, что заботился о Диане, довольно преданно служил ей, проворно справляясь со своими обязанностями, но именно голографическая мать Дианы учила нас всех французскому, китайскому и русскому языкам. И еще прививала любовь к литературе и искусству. — Знание.
Her Robo cared for Dian deftly enough, but it was her holo mother who taught us French and Russian and Chinese, and tried to share her love of literature and art. “Knowledge. Art.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test