Translation for "лиственные деревья" to english
Лиственные деревья
Translation examples
Например, часто наблюдаются такие явления, как раннее старение и преждевременная потеря листвы лиственными деревьями.
For example, early senescence and premature leaf drop of deciduous trees have been frequently observed.
В случае лиственных деревьев у которых листва опадает осенью, совокупный объем годовых осаждений на землю гораздо меньше, чем в случае вечнозеленых хвойных деревьев.
Deciduous trees with autumn shedding of leaves yielded much lower annual total deposition to the soil than evergreen coniferous trees.
В случае аммиака применительно к хвойным/лиственным деревьям предусмотрены средняя получасовая концентрация 300/30 мкг/м3 и среднесуточная концентрация 100 мкг/м3.
In the case of ammonia there are half-hour values of 300/30 µg/m3 and a 24-hour average of 100 µg/m3 for coniferous/ deciduous trees.
В целях защиты хвойных и лиственных деревьев для фтористого водорода предусмотрены средняя получасовая концентрация 0,9/4/6 мкг/м3 и среднесуточная концентрация 0,5/3/3 мкг/м3 во временны́е отрезки "апрель-октябрь"/
For hydrogen fluoride there are half-hour mean values of 0.9/4/6 µg/m3 and 24-hour averages of 0.5/3/3 µg/m3 for April-October/ November-March/ annually for the protection of coniferous and deciduous trees.
Леса, в которых доминируют хвойные виды, составляют до 63% общей площади лесов Эстонии, и на них приходится 66% общего запаса леса; леса с лиственными деревьями как доминирующими видами составляют 37% лесопокрытых площадей и 34% запасов леса.
Forests with conifers as dominant tree species make up 63 per cent of the total area of the Estonian forests and 66 per cent of the total forest yield; forests with deciduous trees as dominant species constitute 37 per cent of the forested area and 34 per cent of the forest yield.
Поскольку эта модель нуждается в дополнительных вводных данных, особенно в отношении наземных водосборов, были сделаны следующие допущения: i) для лесных участков на водосборе были добавлены значения для хвойных и лиственных деревьев; ii) чистое поглощение азота Nupt было взято из европейской базы данных критических нагрузок КЦВ в качестве среднего значения всех величин поглощения в ячейках сети ЕМЕП 50 x 50 км, где находится озеро/водоток (так называемая смежная ячейка в сетке 50 x 50 км ЕМЕП); iii) для фиксации азота Nimm для всех участков использовалось значение 1 кгN/га/год (=7,143 м.экв/м2/год) (см. UBA 1996); iv) фракция денитрификации fде оценивалась на основе болотистых участков на площади водосбора в соответствии с формулой fде = 0,1 + 0,7 fбол.; v) для коэффициентов массопередачи sN = 5 м/год и sS = 0,5 м/год были приняты средние значения данных, взятых из литературы (см. Posch et al. 1997b; sN=sS=0 для водотоков).
Since this model requires additional input data, especially concerning the terrestrial catchment, the following assumptions have been made: (i) for the forest fraction in the catchment, the values for coniferous and deciduous trees have been added; (ii) the net nitrogen uptake, Nupt, has been extracted from the CCE European critical load database as the mean of all uptake values in the 50 × 50 km2 EMEP grid cell in which the lake/stream is located (called the contiguous EMEP50 grid cell in the sequel); (iii) for N immobilization, Nimm, a value of 1 kgN/ha/yr (=7.143 meq/m2/yr) has been used for all sites (see UBA 1996); (iv) the denitrification fraction, fde, has been estimated from the fraction of bogs (peatlands) in the catchment area according to the formula fde = 0.1+0.7fpeat ; and (v) for the mass transfer coefficients sN=5 m/yr and sS=0.5 m/yr were assumed as mean values of data reported in the literature (see Posch et al. 1997b; sN=sS=0 for streams).
Назовите 3 лиственных дерева, которые растут на Северо-западе.
Name three deciduous trees indigenous to the Northwest.
Итак, южный красный дуб, или quercus falcata, это лиственное дерево среднего размера с шатровидной кроной и листьями, ах, размером с твою руку, имеющими от трех до пяти остроконечных лопастей
So the southern red oak, or quercus falcata, is a medium-sized deciduous tree with a round-topped head and leaves, uh, the size of your hand, with three to five pointed lobes.
Мне нравились все лиственные деревья.
I liked all the deciduous trees.
Лес здесь был редким, состоявшим из величественных лиственных деревьев.
These were clean woods of stately, wide-aisled deciduous trees.
С одной стороны уходило в небо лиственное дерево, похожее на клен.
Off to one side stood a deciduous tree, something like a maple;
Это было вскоре после полудня. Лиственные деревья вдоль дороги уже окрасились в осенние цвета.
It was early afternoon and already there was color in the deciduous trees along the highway.
Большинство лиственных деревьев уже сбросило убор. Зима готовилась к решительному нападению.
Most deciduous trees had dropped their leaves and the onslaught of winter was close behind.
Мы увидели сероватое обнажение горных пород, новые лиственные деревья, кусты.
We saw a gray rock outcrop, more deciduous trees, a thicket of brambles.
По мере того, как я поднимался, лиственные деревья все больше отступали, а хвойные стали встречаться чаще.
The deciduous trees grew barer as we gained a bit of altitude, and more evergreens began to occur.
Местами сосны расступались, образуя светлые лужайки, кое-где встречались лиственные деревья, изгороди из кустарника.
Wherever this was true, deciduous trees were growing, and hedges and masses of shining shrubbery.
К полудню они уже выехали из этого леса, а вскоре после обеда им начали попадаться на пути и лиственные деревья.
    But they came out of the forest about noon and, as they rode on after the midday meal, they began to see deciduous trees.
На расстоянии нескольких сот метров луг переходит в ущелье, на склонах которого растут лиственные деревья.
About a hundred meters away, this meadow falls off into a ravine with deciduous trees on its side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test