Translation for "линия продолжала" to english
Линия продолжала
Translation examples
the line continued
Если будет признана необходимой, то потребуется координация с Румынией, поскольку линия продолжается до Бузэу.]
If relevant, coordination with Romania is required, as line continues to Buzáu.]
35. Ситуация вдоль <<голубой линии>> продолжает оставаться уязвимой для взрывоопасных региональных событий.
35. The situation along the Blue Line continues to be susceptible to volatile regional developments.
Он сообщил, что нарушения голубой линии продолжаются, и вновь заявил, что одно нарушение не оправдывает другое.
He reported that violations of the Blue Line continued and reiterated that one violation did not justify another.
Несмотря на настоятельные призывы израильского правительства и членов международного сообщества, ситуация вдоль <<голубой линии>> продолжает ухудшаться.
Despite the urgent calls of the Israeli Government, and members of the international community, the situation along the Blue Line continues to deteriorate.
Ливанские вооруженные силы и военнослужащие ВСООНЛ, дислоцированные вблизи <<голубой линии>>, продолжают оповещать местное население о том, где проходит линия, для предотвращения неоправданных нарушений.
Lebanese Armed Forces and UNIFIL troops positioned close to the Blue Line continue to warn the local population about the location of the Line to prevent inadvertent violations.
Ливанские вооруженные силы и войска ВСООНЛ, находящиеся вблизи <<голубой линии>>, продолжали предупреждать местное население о месте прохождения <<голубой линии>>, с тем чтобы предотвратить непредвиденные нарушения.
Lebanese Armed Forces and UNIFIL troops positioned close to the Blue Line continued to warn the local population on the location of the Blue Line to prevent inadvertent violations.
Войска ВСООНЛ и подразделения ливанских вооруженных сил, дислоцированные в непосредственной близости от <<голубой линии>>, продолжали обращать внимание местного населения на место ее прохождения, с тем чтобы предотвратить непреднамеренные нарушения.
UNIFIL and the Lebanese Armed Forces troops in close proximity to the Blue Line continued to warn the local population of the position of the Line in an effort to prevent inadvertent violations.
После этого, согласно заключению Трибунала, линия продолжается от расположенного мористее окончания линии N10°E на рубеже 3 nm и проходит по диагонали кратчайшим путем до пересечения с линией, утвержденной в качестве границы континентального шельфа и исключительных экономических зон сторон.
Thereafter, the Tribunal arrived at a line continuing from the seaward terminus of the N10°E line at 3 nm, and drawn diagonally by the shortest distance to meet the line adopted to delimit the Parties' continental shelf and EEZ.
Шум и треск на линии продолжался еще несколько секунд, а потом послышался еще один звук, когда полицейский на коммутаторе тоже отключился.
The line continued to hiss and crackle for several seconds, and then a second crash came as the policeman at the switchboard hung up.
Светящаяся линия продолжала свой путь, и возле её самой яркой точки воздух был наиболее холодным.
The glowing line continued on its way, and near to its brightest point, its newest point, the air was much colder.
Если будет признана необходимой, то потребуется координация с Румынией, поскольку линия продолжается до Бузэу.]
If relevant, coordination with Romania is required, as line continues to Buzáu.]
35. Ситуация вдоль <<голубой линии>> продолжает оставаться уязвимой для взрывоопасных региональных событий.
35. The situation along the Blue Line continues to be susceptible to volatile regional developments.
37. Ситуация вдоль <<голубой линии>> продолжает изменяться в зависимости от нестабильной обстановки в регионе.
37. The situation along the Blue Line continues to be susceptible to volatile regional developments.
Он сообщил, что нарушения голубой линии продолжаются, и вновь заявил, что одно нарушение не оправдывает другое.
He reported that violations of the Blue Line continued and reiterated that one violation did not justify another.
Несмотря на настоятельные призывы израильского правительства и членов международного сообщества, ситуация вдоль <<голубой линии>> продолжает ухудшаться.
Despite the urgent calls of the Israeli Government, and members of the international community, the situation along the Blue Line continues to deteriorate.
Мои предки начали программу Сосудов, и наша линия продолжает ей руководить.
My ancestors began the Vessel program, and our line continue to be its patrons.
Светящаяся линия продолжала свой путь, и возле её самой яркой точки воздух был наиболее холодным.
The glowing line continued on its way, and near to its brightest point, its newest point, the air was much colder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test