Translation for "line continued" to russian
Translation examples
If relevant, coordination with Romania is required, as line continues to Buzáu.]
Если будет признана необходимой, то потребуется координация с Румынией, поскольку линия продолжается до Бузэу.]
35. The situation along the Blue Line continues to be susceptible to volatile regional developments.
35. Ситуация вдоль <<голубой линии>> продолжает оставаться уязвимой для взрывоопасных региональных событий.
37. The situation along the Blue Line continues to be susceptible to volatile regional developments.
37. Ситуация вдоль <<голубой линии>> продолжает изменяться в зависимости от нестабильной обстановки в регионе.
He reported that violations of the Blue Line continued and reiterated that one violation did not justify another.
Он сообщил, что нарушения голубой линии продолжаются, и вновь заявил, что одно нарушение не оправдывает другое.
Despite the urgent calls of the Israeli Government, and members of the international community, the situation along the Blue Line continues to deteriorate.
Несмотря на настоятельные призывы израильского правительства и членов международного сообщества, ситуация вдоль <<голубой линии>> продолжает ухудшаться.
Lebanese Armed Forces and UNIFIL troops positioned close to the Blue Line continue to warn the local population about the location of the Line to prevent inadvertent violations.
Ливанские вооруженные силы и военнослужащие ВСООНЛ, дислоцированные вблизи <<голубой линии>>, продолжают оповещать местное население о том, где проходит линия, для предотвращения неоправданных нарушений.
Lebanese Armed Forces and UNIFIL troops positioned close to the Blue Line continued to warn the local population on the location of the Blue Line to prevent inadvertent violations.
Ливанские вооруженные силы и войска ВСООНЛ, находящиеся вблизи <<голубой линии>>, продолжали предупреждать местное население о месте прохождения <<голубой линии>>, с тем чтобы предотвратить непредвиденные нарушения.
UNIFIL and the Lebanese Armed Forces troops in close proximity to the Blue Line continued to warn the local population of the position of the Line in an effort to prevent inadvertent violations.
Войска ВСООНЛ и подразделения ливанских вооруженных сил, дислоцированные в непосредственной близости от <<голубой линии>>, продолжали обращать внимание местного населения на место ее прохождения, с тем чтобы предотвратить непреднамеренные нарушения.
Thereafter, the Tribunal arrived at a line continuing from the seaward terminus of the N10°E line at 3 nm, and drawn diagonally by the shortest distance to meet the line adopted to delimit the Parties' continental shelf and EEZ.
После этого, согласно заключению Трибунала, линия продолжается от расположенного мористее окончания линии N10°E на рубеже 3 nm и проходит по диагонали кратчайшим путем до пересечения с линией, утвержденной в качестве границы континентального шельфа и исключительных экономических зон сторон.
My ancestors began the Vessel program, and our line continue to be its patrons.
Мои предки начали программу Сосудов, и наша линия продолжает ей руководить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test