Translation for "линия означает" to english
Линия означает
Translation examples
2.14 "Исходная линия" означает прямую линию на манекене, изображенном на рис. 1 в добавлении 1 к приложению 3 к настоящим Правилам.
2.14. "Reference line" means the line on the manikin reproduced in Annex 3, Appendix 1, Figure 1, to this Regulation.
2.28 "Боковая контрольная линия" означает геометрическое место наиболее высоко расположенных точек контакта между прямой гранью длиной 700 мм и сторонами транспортного средства, когда прямая грань, параллельная поперечной вертикальной плоскости транспортного средства и наклоненная внутрь под углом в 45°, проводится вниз, оставаясь в контакте с боковыми сторонами конструкции передней части (см. рис. 9).
"Side reference line" means the geometric trace of the highest points of contact between a straight edge 700 mm long and the sides of the vehicle, when the straight edge, held parallel to the transverse vertical plane of the vehicle and inclined inwards by 45°, is traversed down, and maintains contact with the sides of the front structure (see Figure 9).
3.24 "Боковая контрольная линия" означает геометрическое место наиболее высоко расположенных точек контакта между прямой гранью длиной 700 мм и сторонами транспортного средства, когда прямая грань, параллельная поперечной вертикальной плоскости транспортного средства и наклоненная внутрь под углом в 45, проводится вниз, оставаясь в контакте с боковыми сторонами конструкции передней части (см. рис. 8).
"Side reference line" means the geometric trace of the highest points of contact between a straight edge 700 mm long and the sides of the vehicle, when the straight edge, held parallel to the transverse vertical plane of the vehicle and inclined inwards by 45°, is traversed down, and maintains contact with the sides of the front structure (see Figure 8).
Оборванные лей-линии означают дикую магию.
Broken ley lines means wild magic.
Для избранных, в число которых входил Уолли, наличие телефонной линии означало наличие доступа во внешний мир со всеми его богатствами.
To some of us, to a gifted few Wallys among us, the accessibility of the telephone lines means access to the world and all the riches within it.
Кабот любит пользоваться жаргоном ЦРУ, хотя термин "крысиная линия", означающая цепь агентов и методы, с помощью которых сообщение поступало к сотруднику ЦРУ, руководящему данным агентом, вышло из употребления.
Cabot liked to use Agency jargon, though the term “rat line,” meaning the chain of people and methods that transported a document from agent to case officer, had actually gone out of favor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test