Translation for "линии-" to english
Линии-
abbr
  • ll.
Translation examples
ll.
abbr
2 МР в НСС по линии подпрограммы 1
2 LL to NPO under subprogramme 1
27. Консультативный комитет отмечает, что в настоящее время две из испрашиваемых должностей финансируются по линии временного персонала общего назначения [1 С4 и 1 ОО (МР)].
27. The Advisory Committee notes that at present two of the requested posts are funded as general temporary assistance (1 P-4 and 1 General Service (LL)).
Плоский филейный отруб пашины (зачищенной) получают из толстой пашины (LL 020) путем отсечения по линиям естественного соприкосновения мышцы глазка бедра (М. semitendinosus) и внешней плоской мышцы (М. gluteobiceps).
The boneless outside flat (denuded) is prepared from the outside (LL 020) by the separation along the natural seam of the eye round (M. semitendinosus) muscle and the outside flat (M. gluteobiceps) muscle.
В целях повышения квалификации строительных рабочих в общине коренного населения островов Торресова пролива, проживающего в Бамаге на полуострове Кейи-Йорк, министерство субсидировало стажировку 11 человек по линии проекта стажировки работников строительной отрасли.
The Department has provided subsidies to employ ll trainees in the Construction Trade Traineeship to upgrade the skills of existing trade people in the Torres Strait Islander community of Bamaga on Cape York Peninsular.
Филе крестца ламы (зачищенное) получают из крестца (LL 40) после удаления по линиям естественного соединения хвостовой мышцы (M.tensor fasciae latae), колпачной мышцы (M. gluteobiceps), а также остающейся плотной ткани, пленок (мембран) и наружного жира.
The boneless llama rump (denuded) is prepared from the rump (LL 040) by the removal along the natural seams, the tail muscle (M. tensor fasciae latae) and the cap muscle (M. gluteobiceps) and remaining heavy tissue, silverskin (membrane) and surface fat are complete removed.
159. Предусмотренные в настоящем докладе предложения касаются преобразования четырех должностей (2 ПС и 2 МР), утвержденных в рамках этапа I в 2004 году для финансирования по линии временной помощи общего назначения, в штатные, так как соответствующие сотрудники занимаются обслуживанием имеющихся систем связи и информационно-технических систем, которые рассматриваются в качестве важного элемента обеспечения безопасности.
159. The proposals included in the present report relate to the conversion of four positions (2 FS and 2 LL) approved for funding for 2004 under general temporary assistance in phase I into established posts, as they relate to maintenance of the existing communications and information technology systems deemed a key security requirement.
Вторая пачка -для фермера, который проведет тебя через демаркационную линию.
This wad is for the farmer who´ll take you across the borderline.
— Хорошо, времени у нас достаточно. — Она обратилась к капитану Агитэру. — Вы вместе с волками двинетесь в западном направлении, к району храмов, и оттуда спуститесь в Низину, пройдете по краю и свернете на восток, к Черной линии.
“Good, we have enough time, then.” She glanced over at Captain Agitare. “You’ll get the Wolves going and move west up near the temple district, then come down here into the Dim at the far side of our target, coming back east on Blackline.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test