Translation for "линдеман" to english
Линдеман
Translation examples
1. На своих двадцать второй и двадцать третьей сессиях Исполнительный орган избрал в состав Комитета по осуществлению следующих членов: гна Атле Фритхейма (Норвегия); гна Хельмута Хойески (Австрия); гна Волкерта Кейзера (Нидерланды); гна Дени Ланглуа (Канада); гжу Меланью Лесняк (Словения); гна Кристиана Линдемана (Германия); гна Христоса Маликкидеса (Кипр); гна Стефана Мишеля (Швейцария) и гжу Соню Видич (Хорватия).
At its twenty-second and twenty-third sessions, the Executive Body elected the following members to the Implementation Committee: Mr. Atle Fretheim (Norway); Mr. Helmut Hojesky (Austria); Mr. Volkert Keizer (Netherlands); Mr. Denis Langlois (Canada); Ms. Melanija Lešnjak (Slovenia); Mr. Christian Lindemann (Germany); Mr. Christos Malikkides (Cyprus); Mr. Stephan Michel (Switzerland); and Ms. Sonja Vidič (Croatia).
1. На своих двадцать третьей и двадцать четвертой сессиях Исполнительный орган избрал в состав Комитета по осуществлению следующих членов: г-на Атле Фритхейма (Норвегия), г-на Хельмута Хойески (Австрия), г-на Волкерта Кейзера (Нидерланды), гна Дени Ланглуа (Канада), гна Кристиана Линдемана (Германия), г-на Христоса Маликкидиса (Кипр), г-на Петера Мелепаса (Бельгия), г-на Стефана Мишеля (Швейцария) и г-жу Соню Видич (Хорватия).
At its twenty-third and twenty-fourth sessions, the Executive Body elected the following members to the Implementation Committee: Mr. Atle Fretheim (Norway), Mr. Helmut Hojesky (Austria), Mr. Volkert Keizer (the Netherlands), Mr. Denis Langlois (Canada), Mr. Christian Lindemann (Germany), Mr. Christos Malikkides (Cyprus), Mr. Peter Meulepas (Belgium), Mr. Stephan Michel (Switzerland) (Chairman), and Ms. Sonja Vidič (Croatia).
– Мы пока не знаем, – хмуро процедил Линдеман.
Lindemann frowned. 'We do not yet know.'
Лейтенант полиции Линдеман перегнулся через водителя и спокойно сказал: – Добрый вечер, герр Кемп.
Polizeileutnant Lindemann leant across the driver and said calmly: 'Good evening, Herr Kemp.'
И Линдеман должен помнить, что на кого бы мы ни работали, у него нет возможности открыть двери Национального банка без четверти восемь вечера.
And Lindemann must have been remembering that whoever we were working for had enough pull to get the National to open its doors at a quarter to eight of an evening.
Итак, двадцать минут спустя мы трое – Линдеман, Элизабет и я – сидели в углу «Централь дринкин бар», и что касается меня, то я страдал от голода.
So twenty minutes later the three of us - Lindemann, Elizabeth and me - were sitting in a corner of the bar at the Central drinking beer, and me for one feeling hungry.
А Линдеман увидел мое имя и своим дубовым умишком прикинул: «Ага, сегодня вечером я дежурю, поэтому почему бы не воспользоваться этим, не пойти попугать Берта Кемпа, эсквайра?». И вот он отправился на вокзал, чтобы сцапать меня у поезда.
And Lindemann had seen my name on the sheet and his little carved-wood mind had thought: 'Ah-hah, I'm on duty this evening anyway, so why don't I enjoy it by going along and scaring the daylights out of Bert Kemp Esq?' So he'd got down to the Bahnhof in time to tail me off the train.
г - н Гуннар Линдеман (Норвегия)
Mr. Gunnar Lindeman (Norway)
Его Превосходительство г-н Гуннар Х. ЛИНДЕМАН
H.E. Mr. Gunnear H. LINDEMAN
17. Г-н Линдеман (Норвегия) подчеркивает важное значение того, что Комитет добился существенных успехов в работе над программой действий Конференции, однако оратор выражает сожаление в связи с тем, что не было достигнуто соглашения об участии НПО.
17. Mr. Lindeman (Norway) noted the important progress the Committee had made with regard to the Programme of Action but expressed regret that agreement had not been reached on the participation of non-governmental organizations.
10. Гн Данге Ревака (Габон), гн Диань (Сенегал), г-н Хайрат (Египет) и гн Куиндва (Кения) от Группы африканских государств; и гн Кэлхун (Соединенные Штаты Америки), гн Шарасс (Франция), гн Дуарте (Португалия) и гн Линдеман (Норвегия) от Группы западноевропейских и других государств избираются заместителями Председателя Подготовительного комитета; и гн Гайяр (Канада) от Группы западноевропейских и других государств избирается Докладчиком.
10. Mr. Dangue Réwaka (Gabon), Mr. Diagne (Senegal), Mr. Khairat (Egypt) and Mr. Kuindwa (Kenya) from the Group of African States; and Mr. Calhoun (United States of America), Mr. Charasse (France), Mr. Duarte (Portugal) and Mr. Lindeman (Norway) from the Group of Western European and Other States were elected Vice-Chairmen of the Preparatory Committee; and Mr. Gaillard (Canada) from the Group of Western European and Other States was elected Rapporteur.
23. Гжа Маркеллу (Секретарь Комитета) сообщает Комитету, что в список заместителей Председателя Комитета следует добавить имена следующих лиц: гн Герберт Кэлхаун (Соединенные Штаты Америки), гн Пьерр Шарасс (Франция), гн Алиун Диань (Сенегал), гжа Даце Добрая (Латвия), гн Мариу Дуарте (Португалия), гн Марк Гейар (Канада), гн Самуэль Инсаналли (Гайана), гн Исмаил Хейрат (Египет), гн Фарес Куиндва (Кения), гн Гуннер Линдеман (Норвегия), гн Денис Данге Ревака (Габон) и гн Карлос Соррета (Филиппины).
23. Ms. Marcaillou (Secretary of the Committee) informed the Committee that the names of Mr. Herbert Calhoun (United States), Mr. Pierre Charasse (France), Mr. Alioune Diagne (Senegal), Ms. Dace Dobrāja (Latvia), Mr. Mário Duarte (Portugal), Mr. Mark Gaillard (Canada), Mr. Samuel Insanally (Guyana), Mr. Ismail Khairat (Egypt), Mr. Fares Kuindwa (Kenya), Mr. Gunnar Lindeman (Norway), Mr. Denis Dangue Réwaka (Gabon) and Mr. Carlos Sorreta (Philippines) should be added to the list of Vice-Chairmen of the Committee.
33. Заявления сделали также следующие наблюдатели: г-н Абдельфаттах Амор, Специальный докладчик Организации Объединенных Наций по вопросам религиозной нетерпимости; г-н Америко Арока, народный защитник Перу; г-н Франсиско Кемпбел, представитель Центральноамериканского парламента; гн Алехандро Гонсалес, член Комитета против пыток; г-н Клаудио Меккэй, представитель народного защитника Эквадора; г-н Жерар Пайтрине, региональный представитель Международного комитета Красного Креста, г-жа Марилья Сарденберг, член Комитета по правам ребенка Организации Объединенных Наций, г-жа Росела Стагнаро де Фон Линдеман, представитель народного защитника Республики Панама, г-н Джон Хакер, Канадская комиссия по правам человека.
32. Statements were made by the following observers: Mr. Abdelfattah Amor, United Nations Special Rapporteur on Religious Intolerance; Mr. Américo Aroca, Défensor del Pueblo de Perú; Mr. Francisco Campbell, representative of the Central American Parliament; Mr. Alejandro González, member of the Committee against Torture; Mr. Claudio Mueckay, representative of the Defensor del Pueblo de Ecuador; Mr. Gerard Paytrignet, Regional Representative of the International Committee of the Red Cross; Ms. Marilia Sardenberg, member of the United Nations Committee on the Rights of the Child; Ms. Rosela Stagnaro de Von Lindeman, Representative of Defensora del Pueblo de la Républica de Panamá; Mr. John Hucker, Canadian Human Rights Commission.
Кристиан и Анес Линдеман.
Kristian and Anders Lindeman
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test