Translation for "либо она" to english
Либо она
Translation examples
Она либо ничего не вынесла для себя из разъяснений, которые мы вчера сделали, либо просто не желает видеть то, с чем она не согласна.
Indeed, either she has derived no benefit from the explanations that we made yesterday, or she is basically blind to anything she disagrees with.
Если женщина желает сохранить свою должность, то она либо едет одна, размещаясь в общежитии (если муж согласен), либо она должна развестись, если муж против.
If the woman insists on having her post, either she goes alone, having made an arrangement with her husband (i.e. he agrees), or she is forced to divorce if the husband does not agree.
В суннитской общине жена вправе потребовать от мужа не брать в жены другую женщину, а в случае, если он не выполнит это условие, либо она, либо вторая жена автоматически получает развод (статья 38 Закона о семейных правах).
Among Sunnis, the wife may stipulate the condition that her husband shall not take another wife and if he does, either she or the second wife will be divorced (article 38 of the Code of Family Rights).
Например, его жена Лидия Катари, учитель по профессии, не может преподавать в традиционной индейской национальной одежде. "Ей уже давно говорили, что она должна отказаться либо от традиционной одежды, либо от работы.
For example, his wife Lidia Katari, a teacher by profession, cannot work as a teacher because she wears the traditional indigenous dress of skirt, shawl and bowler hat. `They told her years ago that either she gave up dressing that way or she did not work.
Либо она захочет, либо нет.
Either she does or she doesn't.
Либо она изменилась, либо я.
Either she's changed, or I've changed.
- Либо она не может, либо не хочет.
Either she can't, or she won't.
Либо она садится, либо вы выходите.
Either she gets in, or you get off.
Либо ей станет лучше, либо она умрет.
Either she gets better, or she dies.
Либо она это делала, либо вы сами.
Either she did it or you did.
Либо она невеста, либо просто безвкусна.
Either she's the bride, or she's just really tacky.
Либо она ребенок, либо - взрослая, Элиот.
Either she's a kid, or she's an adult, elliot.
– Однако их генетические линии занесены в наши книги, – ответила старуха. – Твоей матери известно, что она либо происходит от Бене Гессерит, либо ее генетический код нас удовлетворил.
"The genetic lines are always in our records," she said. "Your mother knows that either she's of Bene Gesserit descent or her stock was acceptable in itself."
Либо она объявится, либо нет.
Either she would or she wouldn’t.
И либо она, либо вы получите очередную душевную травму.
Either she’s hurt or you’re hurt.
Либо сказанное было произнесено в шутку, либо
Either she had spoken the words in jest, or—
Либо она полюбит меня, либо не полюбит.
Either she can love me, or she can't.
Она либо не услышала, либо не стала обращать внимания.
Either she didn’t hear it or she ignored it.
Джейн либо знала, либо это ее совершенно не интересовало.
Either she knew or she didn’t care.
Либо она действительно это сказала, либо я вообразил, что она это сказала.
Either she said that or I fantasized that she said it.
Либо она была такой невнимательной, либо Филя изменился.
either she had been unobservant, or he had changed.
Либо Хуррем придется уйти, либо придется уйти ей.
Either she had to go, or Khurrem had to go.
Либо она не знала, либо ее нельзя было застать врасплох.
Either she didn't know or she wasn't to be surprised out of herself.
Либо он, либо я.
It's him or it's me.
Либо я, либо они.
It's them or it's me.
Это либо она, либо нет.
Whether it is her, or it isn't,
Либо она, либо вы оба.
It's her, or it's both of you.
Либо всё упорядочено, либо он впадает в истерику.
Everything in order, or it throws him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test