Translation for "либо в одиночку" to english
Либо в одиночку
Translation examples
184. В настоящем разделе содержится информация о целевых фондах, управляемых Отделом либо в одиночку, или же совместно с другими сторонами.
184. The present section contains information about trust funds administered by the Division, either alone or in conjunction with other entities.
Из молодых людей, как правило, состоят военные и полувоенные формирования, и они также составляют большинство тех гражданских лиц, которые совершают акты насилия либо в одиночку, либо в составе групп.
Young men tend to make up the rank and file in military and paramilitary forces, and also comprise the majority of civilians involved in violent activity, either alone or in groups.
538. Как и большинство национальных уголовно-правовых систем, международное уголовное право предусматривает уголовную ответственность не только для тех лиц, которые либо в одиночку, либо совместно с другими лицами физически совершают международные преступления.
538. As is the case with most national penal systems, international criminal law does not hold criminally liable only those persons who, either alone or jointly with other persons, physically commit international crimes.
Термин "предприятие" использовался в широком смысле, с тем чтобы охватить производственные единицы, использующие наемный труд, имеющие одного владельца и функционирующие под руководством этого владельца, который работает сам на себя в качестве самозанятого лица либо в одиночку, либо при содействии со стороны неоплачиваемых работников, являющихся членами его семьи.
The term enterprise was used in a broad sense to cover production units that employ labour, are owned and operated by single individuals working on own-account as self-employed persons, either alone or with the help of unpaid family workers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test