Translation for "лето и" to english
Лето и
  • summer and
  • the summer and
Translation examples
summer and
Лето 2001 года - лето 2003 года
Summer 2001 to summer 2003
Европа, лето
Europe, summer
- Я не могу писать только про лето и веселье и лето и лето и веселье и машины!
- Okay, I can't write about the summer and fun and summer and summer and fun and cars!
# О лете и солнце
# About summer and sun
Наслаждайтесь отрадами лета и...
Enjoy the pleasures of summer and...
Лето, и ночи хороши.
It's summer, and the nights are warm.
Сейчас лето и я влюблена.
It's summer and I'm in love.
Время сева и урожая, лето и зима.
Seedtime and harvest, summer and winter.
Да, у вас будут лета и каникулы.
Yeah, you'll have.. Summers and holidays.
- Хорошего вам лета и отличных выступлений.
Have a nice summer and good gigs.
Мы не разговаривали всё лето, и...
I hadn't talked to you all summer, and...
Он о том самом лете и Джейсоне Блоссоме.
It's about this summer, and Jason Blossom.
– На всё лето и, может быть, дольше.
All the summer, and perhaps longer.
— Как прошло лето, Гарри?
“Have you had a good summer, Harry?”
А Епанчины готовились к лету выехать.
So the Epanchins prepared to depart for the summer.
Можешь остаться у них до конца лета.
And you can spend the rest of the summer there.
— …и вернешься сюда следующим летом.
“—and you’ll see them next summer.”
— Этим летом чемпионат мира по квиддичу!
“It’s the Quidditch World Cup this summer!
Все эти люди в то лето бывали у Гэтсби.
All these people came to Gatsby's house in the summer.
Этим летом меры безопасности усилили в сто раз.
Security’s been tightened a hundredfold this summer.”
А мисс Дарси живет здесь каждое лето.
and Miss Darcy is always down for the summer months.
О его возвращении этим летом в Незерфилд даже не поговаривают.
There is no talk of his coming to Netherfield again in the summer;
— Лето, майор, лето.
The summer, Edward, the summer.
На дворе лето, но не просто лето.
Summer yes, but not just summer;
Было все то же лето.
And that was the summer.
Он пролежит до самого лета, если лето когда-нибудь настанет.
It will be there until early summer, if summer ever comes.
Лето повернуло к концу, потом лето прошло;
The summer had turned, the summer had gone;
Он сказал: - Там, на этой вырубке, было как летом. Тепло, как летом.
He said, ‘It was like summer in that clearing. Warm as summer.’
Такое же приходило прошлым летом и летом позапрошлого года.
As it had the summer before, and the summer before that.
Нет, только летом… нет, прошлым летом, когда… Что-то у меня всё спуталось.
No, only last summer — no, summer before last, when...
Потом наступит лето.
Then there was the summer.
the summer and
Он здесь только на лето, и он милый.
He's here for the summer, and he's nice.
Он приедет на лето и на праздники.
He's gonna be home in the summer and for holidays.
Ноа уехал на лето и мы мало переписываемся.
Noah's gone for the summer and we're barely even texting.
Как бы то ни было, он вернулся на лето, и ему нужна работа.
Anyway, he's back for the summer, and he needs a job.
Потому что ты не поливаешь ее даже летом, и она всегда мертвая.
-Because you never water it even in the summer and it's always dead.
Я перестала принимать таблетки с Беннеттом летом и ничего не произошло, поэтому...
I'd stop taking the pill with Bennett over the summer and nothing happened, so...
Я собираюсь в Беркли только на лето и то если получится.
I'm only going to Berkeley for the summer, and that's only if I get in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test