Translation for "летное поле" to english
Летное поле
noun
Translation examples
noun
Находясь на летном поле, где я разговаривал со свободным от дежурства диспетчером, я увидел, как над летным полем пролетел самолет, который повернул в направлении ветра.
I saw the aircraft overfly the airfield and turn downwind as I was at the airfield talking to the off duty controller.
С этой целью ЮНАМИД подписала контракт на выполнение проекта реконструкции летных полей 1 июля 2010 года.
In this regard, UNAMID signed a contract for the airfield rehabilitation project on 1 July 2010.
Персоналом СООНО был замечен вертолет "Газель", производивший испытательный полет на летном поле в Залузани (Баня-Лука) и вокруг него.
Various UNPROFOR personnel observed a Gazelle helicopter performing a test flight at and around the airfield of Zaluzani (Banja Luka).
Секретариат просил также ОООНКИ рассмотреть возможность базирования этих военных вертолетов на летном поле на западе Кот-д'Ивуара.
The Secretariat has also requested UNOCI to explore the possibility of stationing the armed helicopters at an airfield in western Côte d'Ivoire.
Персоналом СООНО был замечен вертолет Ми-8/Hip, производивший испытательный полет на летном поле в Залузани (Баня-Лука) и вокруг него.
UNPROFOR personnel observed an Mi-8/Hip helicopter performing a test flight at and around the airfield of Zaluzani (Banja Luka).
67. Миссия в настоящее время занимается реконструкцией летных полей трех аэропортов в Дарфуре, включая установку систем освещения аэропортов и поставку навигационных средств.
67. The mission is in the process of carrying out airfield rehabilitation of the three airports in Darfur, including installation of airport lighting systems and provision of navigational aids.
Он на летном поле Стиккисхоульмюра.
He's at airfield in Stykkisholmur.
Он сел на собственном самолете на местном летном поле.
He piloted his plane to the local airfield.
Толпа заполняет летное поле и прорывается через полицейские кордоны.
The crowd is invading the airfield and crashing the police cordon.
Пожалуйста, позвоните на летное поле, скажите что "Гинденбург" в опасности!
Please, just call the airfield and tell them that the "Hindenburg" is in danger!
Бригадам на летном поле нужны люди, и здесь они их набирают.
Well, when the officers at the airfield need a couple of extra hands, this is where they pick 'em up.
Вы работаете на летном поле вместе с Марселем, и теперь говорите мне, что не в курсе?
You worked at the airfield with Marcel, you're going to tell me you had no idea?
Я отправился на летное поле.
I went to the airfield.
Летное поле Портаби было совсем небольшое.
Portaby Airfield is small.
Летное поле было покрыто снегом.
Snow covered the airfield.
Это аэропорт или летное поле, так?
An airport or airfield, right?
Летное поле "Портеби" очень мало, наверное, поэтому его и назвали летным полем, а не аэропортом.
Portaby Airfield is small. I guess that's why it's called an airfield instead of an airport.
Заказать доставку на летное поле?
Shall I order transportation to the airfield?
– Не так у нас плохо, – сказал он, указывая на летное поле.
‘It’s not so bad,’ he said indicating the airfield.
Потом сидел и смотрел, как ночь опускается на летное поле.
Sat and watched night arrive on the airfield.
Они вновь поспешили в направлении летного поля.
They hurried back to the flying field.
Мультус Пар говорит, что они бежали на корабле, скорее всего, на нашем собственном, который украли с летного поля.
Multis Par says that they escaped in a ship-probably one of our own which was stolen from a flying field.
Я вернусь за ним, хотя не знаю, как скоро. Он выбежал из отеля и остановил такси. — Летное поле! — крикнул он. — Быстрее!
I’ll be back—God knows when.” And he was out in the street hailing a taxicab. “Flying field!” he shouted. “Fast!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test