Translation for "летная школа" to english
Летная школа
Translation examples
Летняя школа <<Альянса цивилизаций>>
Alliance of Civilizations summer school
XI. Летняя школа подготовки по вопросам экологии и
Summer School on Environment and Sustainable
Этот курс будет предназначаться один раз в год в рамках "летней школы".
It will be held once a year as a "Summer School".
Летние школы по вопросам антидискриминации для студентов университетов
Summer school on antidiscrimination for university students
Летняя школа по вопросам экологии и устойчивого развития
Summer School on Environment and Sustainable Development
Летние школы для неудачников.
Summer school's for losers.
Лучше запишитесь в летнюю школу.
Go enroll in summer school.
— В этом году вы опять преподаете в летней школе? — Да.
“You teaching summer school again this year?” “Yep.
Та безмозглая пчела провалила все мои экзамены в летней школе!
That bee flunked all my math tests in summer school!
В прошлом году летнюю школу отменили, потому что на нее не хватало денег.
Last year they stopped having summer school because there wasn’t enough money.
– Надо было соглашаться на эту работу в летней школе, – сказала Сара. – Чтобы жизнь обрела хоть какие-то очертания.
“I should have agreed to teach summer school,” Sarah said.
Я присоединился к команде Профессора только потому, что моя знакомая поехала с летней школой в Тулузу и я хотел быть поближе к ней.
I only signed on to the Professor's team because my girlfriend was going to summer school in Toulouse.
Сдай в летней школе пропущенные тобой зачеты или найди работу, сними квартиру и перебирайся в нее.
Earn the missing credits in summer school, or otherwise find a job and move to his own apartment.
У него были какие-то занятия в летней школе, и он должен был вернуться домой к половине девятого, чтобы успеть принять душ и переодеться.
He was making up some credits in summer school and had to be back by eight-thirty to shower and get to class.
Джи сказал им, что познакомился со мной в летней школе, и Прингси вытаращил свои жадные маленькие глазенки.
G told them he’d met me at summer school and Pringsy’s greedy little eyes popped out of his greasy little head.
Летом между третьим и четвертым курсом мы со Стивом жили вместе все в той же квартире и посещали факультативные занятия летней школы.
The summer between my junior and senior years Steve and I lived in the apartment together and took summer school.
Летная школа. Я разрешу тебе пойти в летную школу.
Flight school. I will give you permission for flight school.
Летная школа, подготовка астронавтов, да.
Flight school, astronaut training, yeah.
Мы с ним были приятелями в летной школе.
We were close in flight school.
Где ты его встретил, в летной школе?
Where'd you meet him - At flight school?
Речь идет о его заявлениях в летную школу?
Are you talking about his flight school applications?
Весь менталитет летной школы восточного побережья так глубоко укоренен.
The whole east-coast flight-school mentality is so deeply embedded.
Я служу с Корсо уже 10 лет со времен окончания летной школы.
I've served with Corso since I graduated flight school ten years ago.
Для тебя в летной школе слишком много правил и недостаточно времени на сон.
Flight school had too many rules and not enough naptimes for you.
Среди однокурсников в московской летной школе он был на втором месте с конца.
He'd come forty-second out of forty three at the Moscow Flight School.
Кейта выгнали из летной школы, мне кажется, он просто номер отбывал.
Once Keith washed out of flight school, I think he was just riding his time out.
Летная школа была моим коконом.
Flight school was my cocoon.
Жизнь и летная школа идут дальше.
Life—and flight school—goes on.
В Начальной летной школе. Это Техас.
In Primary Flight School. This is Texas.
Я далек от Начальной летной школы.
I am a long way from Primary Flight School.
Я слышал об этом способе в летной школе, во время службы.
I heard about it in flight school, back in the service.
17 пилотов из 21 были только что выпущены из летных школ.
Seventeen of the 21 pilots were just out of flight school.
– Какого черта, ты думаешь, я поступил в летную школу?
Whyinhell do you think I got into flight school anyway?
Летную школу закончило на удивление много — сорок семь человек.
A surprising number of the students made it through flight school: forty-seven total.
Второй этап летной школы стартовал в глубоком космосе.
Imperial flight school, Stage or Phase Two, began in deep space.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test