Translation for "лесопосадки" to english
Лесопосадки
Translation examples
с) лесонасаждение, лесовосстановление и лесопосадки:
(c) Afforestation, reforestation and plantations:
b) Лесопосадки производственного назначения.
(b) Afforestation for production purposes.
Промышленные лесопосадки зачастую производятся на маргинальных землях с использованием монокультур на огромных площадях;
Industrial afforestation has too often been carried out in marginal site conditions in the form of single-species plantations extending over a large area;
Что касается штормовых нагонов воды и сильных штормов, то лесопосадки и надлежащая эксплуатация прибрежных экосистем содействуют обеспечению защиты прибрежных районов.
For storm surges and severe storms, afforestation and coastal ecosystem maintenance helps provide a buffer to coastal areas.
44. Кроме АЭМ, применялись и другие меры, касающиеся лесного хозяйства, например, облесение (новые насаждения) сельскохозяйственных земель и поддержание программ лесопосадки в таких районах.
44. In addition to AEMs, other measures concerning forestry, such as afforestation of agricultural land (new planting) and support for the plantation of forests on agricultural land have been used.
Однако благодаря лесовосстановлению и облесению, а также ежегодным лесопосадкам общей площадью 5,7 млн. гектаров темпы уменьшения размера мирового лесного покрова, по оценкам, снизились до 7,3 млн. гектаров в год.
However, through reforestation and afforestation and the establishment of forest plantations totalling 5.7 million hectares per year, the annual net loss of global forest cover was estimated at 7.3 million hectares.
Взятые на экспериментальном этапе обязательства (732,6 млн. долл. США) касались прежде всего сохранения биологического разнообразия (43 процента) и включали оказание поддержки ряду проектов по развитию лесного хозяйства, охране генетических ресурсов растений на местах, рациональному использованию фауны и разведению диких животных и освоению районов водоразделов, включая лесопосадки.
Commitments under the pilot phase (US$ 732.6 million) went primarily to the conservation of biodiversity (43 per cent), and included support for a number of projects on forestry, the in situ conservation of plant genetic resources, wildlife management and game ranching, and watershed management involving afforestation.
13. В области наращивания потенциала и передачи технологий особое внимание должно уделяться привлечению женщин к основным видам деятельности, особенно в контексте решения таких вопросов, как использование древесины для производства энергии, выращивание деревьев для бытового использования в качестве топлива, устойчивое лесопользование и земельные отношения, а также права собственности на леса и земли, отведенные под лесопосадки.
13. Focused attention should be given to gender mainstreaming related to capacity-building and technology transfer, particularly in the context of wood energy use, tree cultivation for household energy use, sustainable forest management and tenure, and ownership of forests and lands designated for afforestation.
55. В области наращивания потенциала и передачи технологий особое внимание должно уделяться привлечению женщин к основным видам деятельности, особенно в контексте решения таких вопросов, как использование древесины для производства энергии, выращивание деревьев для бытового использования в качестве топлива, устойчивое лесопользование и земельные отношения, а также права собственности на леса и земли, отведенные под лесопосадки.
55. Focused attention should be given to gender mainstreaming related to capacity-building and technology transfer, particularly in the context of wood energy use, tree cultivation for household energy use, sustainable forest management and tenure, and ownership of forests and lands designated for afforestation.
20. Некоторые слаболесистые страны в последние годы даже увеличили свой лесной покров посредством осуществления программ лесовосстановления и лесовозобновления, и в период 80-90-х годов в СЛС фактически было зафиксировано среднее увеличение нетто на 0,3 процента площадей, занятых естественными лесами и лесопосадками, в то время как масштабы исчезновения лесов во всем мире составляли 0,1-0,2 процента.
20. Some LFCs have actually been increasing their forest cover in recent years through reforestation and afforestation programmes, and LFCs had an average net increase of 0.3 per cent in natural and plantation forest area over the 1980-1990 period, compared with a net forest loss worldwide of between 0.1 and 0.2 per cent.
a) Лесопосадки в Африке.
(a) Plantations in Africa.
Обезлесение и монокультурные лесопосадки
Deforestation and monoculture plantations
a) создание лесных ресурсов (лесопосадки);
(a) Forest resource creation (plantations);
В лесопосадках в основном высаживается Pinus pinaster (морская сосна).
Plantations are of mostly Pinus pinaster (maritime pine).
Производится расчистка биоразнообразных природных лесов, которые замещают промышленными лесопосадками.
Biodiverse natural forests are cleared and replaced with industrial plantation forests.
Более половины приходится на возобновленные леса и примерно 7 процентов на лесопосадки.
More than half are regenerated forests, and about 7 per cent are plantations.
Одновременно снижаются налоги на инвестиции корпораций в лесопосадки за границей.
At the same time, corporate taxes for investing in foreign plantation establishments have also been reduced.
Лесопосадки не должны заменять природные экосистемы, имеющие огромную экологическую и культурную ценность;
Forest plantations should not be a substitute for natural ecosystems of high ecological and cultural value;
- Пятая Лесопосадка, так она сказала?
- Plantation Five, did she say?
По оценкам, он разбился где-то в Пятой Лесопосадке.
We estimate it must have crashed somewhere in Plantation Five.
Там, где за окраинами Восточного тянулись лесопосадки, джип свернул на неосвещенную грунтовую дорогу.
Where the plantations of trees ran out from Easterly, they spun the open-top off the road and down a track into darkness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test