Translation examples
a) древесную и недревесную продукцию, а также связанные с лесами услуги, оказываемые за счет использования всех видов лесов;
(a) Wood and non-wood products as well as forest-related services from all types of forests;
Это слишком витиевато. "Из другой части леса"? Какого, блядь, леса?
"Other side of the woods." What woods?
Вожаки опять завыли и побежали в лес.
The leaders lifted the yelp of the pack and sprang away into the woods.
А где лес? Это не лес, а какие-то заросли.
Where was the woods? That wasn’t a woods, it was a thicket.
Вы живете только в лесах? — Шутишь? Мы и есть леса!
Can you only live in the woods?” “Are you kidding? We are the woods!
— Как я понимаю, вы живете в лесах? — В лесах и полях.
'You live out in the woods, I understand. 'In the woods and fields.
И ещё я прочесала бы лес. — Почему именно лес?
Then I'd search the woods," Reynolds said. "Why the woods?
В Тбилиси расположены также мемориальный дом А. Пушкина, библиотека-музей Леси Украинки.
There is also an Alexander Pushkin museum in Tbilisi, in the poet's house in the city, and a Lesya Ukrainka memorial library.
Но Горец только сказал: – Не оскорбляй эту девушку, Лесия.
But Rocket only said, "Don't insult the girl, Lesya.
Лесия Инколоре с упрямой улыбкой сложила руки на груди.
Smiling sternly, Lesya Incolore folded her arms.
Имя Лесии тоже распалось и лишилось существования.
Lesya's true name as well collapsed upon its own syllables and ceased to be.
Лесия повесила маску на стену. Ее руки двигались грациозно, как бабочки.
Lesya hung the mask back on the wall, her hands as graceful as butterflies.
Она полна ужаса перед тем днем – а он близится, – когда Лесия поднимется в коллегию невидимых, станет одним из хранителей.
She lives in dread of that day—and it is coming—when Lesya is raised to the invisible college and becomes a guardian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test