Translation for "лежащий под" to english
Лежащий под
Translation examples
Женщина, лежащая под водой.
A woman,lying under water.
Вы лежали под телом Карло.
I don't... You were lying under Carlo's body.
Лежать под звёздами в сельском раю.
Lying under the stars in a rural paradise.
Я думаю о своей покойной матери, лежащей под тяжелым чернозёмом.
I'm thinking of my mother, who's dead lying under heavy, black earth...
Я видел, как ты лежала под ним на полу в кладовой.
I saw you lying under him on the floor of the pantry.
Нет. Я нашёл его лежащим под кроватью когда она принимала душ.
No. I found it lying under the bed while she was taking a shower.
Лежал под её кроватью, читал её почту, вторгался в её жизнь так, что этого никто не замечал.
Lying under her bed, reading her mail, invading her life without her ever knowing it.
Вот только когда увидел Меррин лежащей под деревом в грязи, ты не вызвал ни скорую, ни полицию.
Except when you saw Merrin lying under that tree in that dirt... you didn't call an ambulance and you didn't call the cops.
Она лежала под деревом.
She was lying under a tree.
Кто-то лежал под кроватью, неподвижный и молчаливый.
Somebody was lying under the bed, still and silent.
— Поэтому ты и лежал под простыней?
That's why you were lying under the sheet!
Сажерук лежал под деревом, когда она показалась на дороге.
Dustfinger was lying under the trees as it came along the road.
Он лежал под землей, и надо было его оттуда вытащить, очистить.
He was lying under the dirt and needed to be brought out, cleaned.
Кику лежала под одеялом, следя за тенями на стене седзи.
Kiku was lying under the coverlet watching the shadows on the shoji wall.
Там был Норк Пронзающий, лежавший под столом и пускавший носом пузыри.
There was Nork the Impaler, lying under a table and making bubbling noises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test