Translation for "лежать на" to english
Лежать на
verb
Translation examples
verb
Полученная информация указывала на то, что, несмотря на широкое признание значимости основных концепций и принципов, лежащих в основе системы, необходимо значительно упростить процедуры, которые воспринимаются как чрезмерно сложные и громоздкие.
The feedback indicated that while the value of the underlying concepts and principles on which the system is based were widely recognized, it was necessary to significantly simplify the processes, which were considered to be overly complex and burdensome.
Фактические измерения толщины (глубины) жира производятся на кромках отрубов путем прощупывания или надрезания лежащего на поверхности жира таким образом, чтобы установить фактическую толщину и учесть любое естественное углубление и любую линию сращения, которые могут повлиять на точность измерения.
Actual measurements of fat thickness (depth) are made on the edges of cuts by probing or scoring the overlying surface fat in a manner that reveals the actual thickness and accounts for any natural depression or seam that could affect the measurement.
Металлический фрагмент просматривался и на боковом снимке, но теперь она видела, что он не лежал на лобковой кости, казалось, он врос в нее.
The metallic sliver was still there on the lateral shot, but she could now see that it was not overlying the pubis; it seemed to be wedged within the bone.
Как бы там ни было, благодаря свечению можно было видеть на десятки километров туда, где потолок или кора планеты сходился с горизонтом пола, на котором лежали кольца «змей».
One could see for tens of kilometres, in any case — to the point where the ceiling of the overlying crust curved down to meet the horizon of the floor on which the snakes were coiled.
Здесь были магазины, в витринах которых сверкали золотые и серебряные украшения, а также лавочки, где грудами лежали дымчатые очки, трости, ремни. Торговцы наперебой предлагали всевозможную обувь – из черной кожи, ткани, разукрашенные «кроссовки».
There were shops with silver and gold, with all manner of smoked eyeglass and walking stick and sash, and shoes of all sorts, black leather, velvet, and the endless, overly elaborate “sneakers.”
Второй слой — коренные породы, на которых извивались «змеи» и в который запускали свои корни поддерживающие крышу «деревья», имел структуру, сходную с кристаллической, заметно отличавшуюся от квазиорганических структур, лежавших выше.
The second layer — the bedrock on which the snakes writhed, and into which the roof-supporting trees thrust their roots — had a crystalline topography, markedly different to the kind of quasiorganic look of the overlying structures.
Невозможно было даже предположить, какие неведомые функции выполняли эти машины, хотя, вероятно, главной из них было обеспечение благополучия лежавшей над ними коры. Очевидно, именно в них проснулись к жизни молекулярные орудия, брошенные навстречу пришельцам.
There was no guessing at the multitude of functions which these vast machines served, although the welfare of the overlying crust seemed likely to be paramount, and it was probably within them that the molecular weapons were first stirred to activity, before being released to attack newcomers.
Следом за ней поднялся возница с багажом и принялся терпеливо ждать, пока она отопрет дверь в свой душный номер. В камине горел огонь. За раскрасневшимся от усилий возницей поднялся портье с сундуком, в котором лежала надежно спрятанная Йанира Кассондра;
The driver arrived on Jenna's heels and waited with a heavy load of luggage while Jenna unlocked her stuffy, overly-warm room. A coal fire blazed in a hearth along one wall. The driver, puffing from his exertions, was followed in by a bellman who'd assisted the driver in lugging up the immense trunk where Ianira Cassondra lay safely hidden.
Несколько мгновений спустя в кабинете появилась бледная, надушенная сверх всякой меры фрейлина. Она заговорила дрожащим от страха голосом. – Мой император, леди Анирул желает, чтобы я засвидетельствовала, что она лежит в постели, ослабев от рождения вашего ребенка. Она нижайше просит вашего разрешения остаться лежать.
Moments later a pale and overly perfumed lady-in-waiting arrived.  In a shaky voice, she said, "My Emperor, the Lady Anirul wishes me to convey that she is weakened from the birth of your child.  She begs your indulgence in permitting her to remain in bed.  Might it be possible for you to consider coming to visit her and the baby?"
А потом, через две недели после запуска SFAX, он лежал в комнате креативщиков, лениво бросал пенопластовый мячик в потолок и слушал рассуждения Ронана о глюке в платежном обеспечении, когда вошел Сидней, финансовый директор. И внезапно Эд понял, что можно огрести проблемы намного хуже, чем навязчивая подружка.
And then, two weeks after the SFAX launch, he had been lying down in the creatives’ room, idly throwing a foam ball at the ceiling and listening to Ronan discuss how best to solve a glitch in the payment software when Sidney, the finance director, had walked in and he had suddenly understood that there were far worse problems you could create for yourself than overly clingy girlfriends.
verb
На коленях у Этты лежала темно-синяя ткань, в руках сноровисто мелькала иголка.
Dark blue fabric overlay her lap while she plied a busy needle.
— Я обнаружил, что имеется глинистый слой желтой почвы, лежащий сверху на земле, являющийся вашей собственностью, в среднем до глубины более 11 метров.
I found that there is a layer of yellow ground overlaying the entire property to an average depth of thirty-five feet.
За прилавком лежали мешочки с сушеными травами, и пахло здесь почти как в кабинете Джона Чина, только на этот запах накладывался аромат горячего масла и жареного палтуса.
Behind the counter were bags of dried plants and the whole place smelled much like John Chin's office with a faint overlay of hot oil and halibut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test