Translation for "легкой задачей" to english
Легкой задачей
Translation examples
Технически это было легкой задачей.
This was an easy task.
Это отнюдь не легкая задача.
It is no easy task.
Безусловно, это была не легкая задача.
It was certainly not an easy task.
Это не легкая задача для правительств и директивных органов.
This is not an easy task for governments and policymakers.
Не следует питать иллюзий насчет того, что это будет легкой задачей.
There should be no illusions that this will be an easy task.
Переселение и реконструкция также не будет легкой задачей.
Resettlement and reconstruction is not going to be an easy task either.
Выполнение этой задачи, как отмечается в докладе, ни в коей мере не является легкой задачей.
This responsibility, as underscored by the report, is in no way an easy task.
Это отнюдь не легкая задача, но она имеет кардинальное значение для глобальной безопасности.
It is not at all an easy task but crucial to global security.
70. Залечивание ран пострадавшего от войны общества никогда не было легкой задачей.
70. Healing the wounds of a war-torn society is never an easy task.
Перепроверить 5,000 душ - не легкая задача, агент Гиббс.
Matching FSRs against 5,000 souls is not an easy task, Agent Gibbs.
Тем не менее, это не будет легкой задачей, иначе, они бы не просили, нас это сделать.
However, it won't be an easy task, otherwise they wouldn't be asking us to do it.
Не слишком легкая задача, если половина твоего тела состоит из металла.
Not an easy task when half his body was metal.
Бег был не самой легкой задачей для киборга; обычно он старался воздерживаться от таких упражнений.
Running was not an easy task for the cyborg, and one he generally tried to avoid.
К лету 1963 года Фрэнк Герберт начал понимать, что это не такая уж легкая задача, в первую очередь из-за объема книги.
By the summer of 1963, word began to filter back to Frank Herbert that this would be no easy task, primarily because of the length of the book.
Видя, что война неизбежна, обе стороны лихорадочно готовились к ней: биафрцы для того, чтобы защитить себя, а нигерийцы — чтобы быстрее покончить с ними. Они считали это по-детски легкой задачей.
Seeing that war was imminent, both sides went forward with feverish preparations, the Biafrans to defend themselves, the Nigerians to bring about a quick finish to what they regarded as a childishly easy task.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test