Translation for "левый нижний" to english
Левый нижний
Translation examples
Большинство развитых стран сосредоточено в левом нижнем углу.
Most developed countries are clustered at the bottom left corner.
А дядя живет в левом нижнем углу.
And uncle lives at the bottom left.
Верхняя-средняя, центральная, верхняя-левая, нижняя-левая.
Top-middle, middle-middle, top-left, bottom-left.
Два страховых полиса лежат в левом нижнем ящике стола.
There's two life insurance policies in the bottom left-hand drawer.
Там... два страховых полиса в левом нижнем ящике стола, так что... Я с Майло.
There's, uh... two life insurance policies in the bottom left-hand drawer of the desk, so...
Нет, просто в левом нижнем углу фотографии изображение выцвело, есть прямоугольник, где оно светлее.
Um, no, it's just that the bottom left of this photo, there's discoloration, there's a rectangle where it's lighter.
Он не думал, что у меня что-нибудь получится в "Soul Train", но вот он я в левом нижнем углу в "Soul Train"
He didn't think I could make it on Soul Train, but there I was, in the bottom left corner on Soul Train.
Пожалуй, лучше лезть в левый нижний угол.
Bottom left corner looks like the best bet.
Еще там был номер телефона и в левом нижнем углу — два слова: «Частные расследования».
There was a telephone number, and in the bottom left-hand corner the words, ‘Private Enquiries’.
Слова «ПРЯМАЯ ТРАНСЛЯЦИЯ» продолжали пульсировать в левом нижнем углу экрана.
The words LIVE FEED continued to blink at the bottom left of the screen.
В левом нижнем углу был счетчик кадров, а в правом – время и дата.
There was a frame counter in the bottom left corner and a time and date code in the right corner.
В левой нижней части письма имелись размашистая подпись конгрессмена и отпечатанное на машинке примечание:
There was the large, flowing signature of the congressman and a typed notation in the bottom left margin:
– А не могли бы вы рассказать мне о значении другого символа? Того, что в левом нижнем углу, напротив щита с драконом?
Might I inquire as to the other symbolthere, on the bottom left, opposite the dragons shield?
Когда он открыл левый нижний ящик, то заметил, что он движется неровно и задвигается не до конца.
When he closed the bottom left drawer he noticed that it slid unevenly and would not close all the way.
Спросите его, есть ли там в левом нижнем углу реклама джонсоновского какао? Нечего на меня смотреть, спрашивайте.
Never mind…is there an advertisement for Johnson’s Cocoa in the bottom left-hand corner of the page? Don’t stare. Ask him.”
Аргайл знал о картине только то, что ее написал художник по фамилии Флоре — в левом нижнем углу стояла нечеткая, но достаточно разборчивая подпись.
All he knew about the picture was that it was by a man called Floret; and he knew that because it was signed, indistinctly but legibly, in the bottom left-hand corner.
На игровом поле «Стратегии» моя родина, Аргентина, расположена в левом нижнем углу. А Камчатка, наоборот, – в правом верхнем, чуть ниже рисунка, изображающего розу ветров.
In Risk, Argentina – the country where I was born – is on the bottom left of the board, just below the pink lines of the trade winds.
Географической привязкой каждого квадрата сетки являются координаты его левого нижнего угла.
The grid cell georeference is the map coordinate of the lower left-hand corner of each grid cell.
Широта зоны группировки; левый нижний угол (юго-запад); в 1/10 мин
Latitude of area to which the group assignment applies; lower left corner (south-west); in 1/10 min
Долгота зоны группировки; левый нижний угол (юго-запад); в 1/10 мин
Longitude of area to which the group assignment applies; lower left corner (south-west) ; in 1/10 min
Левый нижний угол двери поврежден.
The block work in the lower left-hand corner was damaged.
Я храню их в левом нижнем отделении буфета.
I keep them in the lower left-hand kitchen cabinet.
Лист бумаги в левом нижнем углу, что значит?
Paper and at the lower left-hand side, what is it?
ОЦП со сквозными огнестрельными ранениями правой грудной клетки и левой нижней четверти.
E.H.V.I. with through-and-through G.S.W.S, right thorax and lower left quadrant.
В таком случае я могу предложить вам ещё фальшивую блевотину со страницы 23, в левом нижнем углу страницы.
In that case, could I also interest you in our fake vomit on page 23, lower left hand of the page?
Если взглянете на левую нижнюю колонку, в 2008, пять компаний начали гонку за место, прежде, чем мы даже обратили на это внимание.
If you take a look at the lower left-hand column, in 2008, five companies were jockeying for a position before we even took notice.
Несовместимое с жизнью сквозное ранение, входящее через левую нижнюю часть грудной клетки и выходящее через правую верхнюю часть лопатки, пересекая торс под углом вверх, причинившее значительные поверждения внутренних органов.
Fatal through and through entering the lower left side of the chest and exiting at the upper right scapula, traversing the torso at an upward angle, causing massive damage to internal organs.
– Особенно убого в левом нижнем углу, – сказала она.
“Especially poor in the lower left-hand corner,” she said.
Левая нижняя часть дорисовывается по ходу дела.
The lower left part is being completed along the way.
В левом нижнем углу там изображен аллигатор, точнее, крокодил.
In the lower left corner there was an alligator, or rather, a crocodile.
Он поместил устройство в левом нижнем углу иллюминатора.
He placed the device onto the lower left corner of the window.
141.2 по-прежнему горело в левом нижнем углу экрана.
The 141.2 still glowed in the lower left corner of the screen.
В левом нижнем углу визора возник добавочный сегмент изображения.
An additional image segment arose in the lower left corner of the visor.
В левом нижнем углу стояли монограмма и номер телефона.
In the lower left-hand corner she specified RSVP and gave a telephone number.
Нажми одновременно на бабочек в правом верхнем и левом нижнем углу.
Press down simultaneously on the butterflies in the upper right corner and the lower left.
Человек всегда раскалывает дверь в левой нижней части, во всяком случае, если он правша.
You always popped the door on the lower left, if you were right-handed anyway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test