Translation for "ландсберг" to english
Ландсберг
Translation examples
развития в интересах женщин Г-жа Илана Ландсберг-Льюис
Fund for Women Ms. Ilana Landsberg-Lewis
- г-жа М. Ландсберг-Уживек реки Одер, Буг и Висла и озеро Галадос;
Ms. M. Landsberg-Uczciwek for the Oder, Bug and Vistula rivers and Lake Galadus;
Др Крис Ландсберг, директор, Центр африканских международных отношений, Университет Витватерсранда, Южная Африка, <<НЕПАД: позиция гражданского общества>>
Dr. Chris Landsberg, Co-director, Centre for Africa's International Relations, University of the Witswatersrand, South Africa, "NEPAD: a Civil Society Perspective"
Основные авторы: г-жа Жужа Бузаш, г-н Джон Чилтон, г-жа Малгожата Ландсберг (Польша) и г-н Йос Тиммерман (Нидерланды).
Main authors: Ms. Zsuzsa Buzas, Mr. John Chilton, Ms. Malgorzata Landsberg (Poland) and Mr. Jos Timmerman (Netherlands).
Основные авторы: г-жа Жужа Бузаш, г-н Джон Чилтон, г-жа Малгоржата Ландсберг, г-н Йос Тиммерман и г-жа Сабрина Баркер (ГСМОС ЮНЕП).
Main authors: Ms. Zsuzsa Buzas, Mr. John Chilton, Ms. Malgorzata Landsberg, Mr. Jos Timmerman and Ms. Sabrina Barker (UNEP GEMS).
В ходе боев в Хуамбо наемники Джеффри Ландсберг, Эрманус Феррейра и Нико Босман получили ранения и были скрытно эвакуированы по воздуху компанией "Пропилот" в направлении Южной Африки 11 марта 1993 года.
Three mercenaries, Geoffrey Landsberg, Hermanus Ferreira and Nico Bosman, were wounded in fighting in Huambo and evacuated in a clandestine Propilot flight to South Africa on 11 March 1993.
Основные авторы: г-жа Жужа Бузаш, г-н Джон Чилтон, г-жа Малгоржата Ландсберг, г-н Йос Тиммерман, г-жа Сабрина Баркер - количественные аспекты водных ресурсов, гн Томмасо Абрате (ВМО) - гидрология.
Main authors: Ms. Zsuzsa Buzas, Mr. John Chilton, Ms. Malgorzata Landsberg, Mr. Jos Timmerman, Ms. Sabrina Barker for water quantity aspects and Mr. Tommaso Abrate (WMO) for hydrology.
Сэр, мы в Ландсберге, на другой стороне Буклоу.
Sir, we're at Landsberg, the other side of Buchloe.
Я валялся в лагере под Ландсбергом, больной, голодный, одинокий и несчастный.
I lay in that camp near Landsberg, sick, hungry, lonely, dejected.
После того как его кассационная жалоба была отклонена, Шёрнер отбыл это наказание в тюрьме Ландсберг-на-Лехе.
After his appeal was dismissed, Schomer served this sentence in the prison of Landsberg am Lech.
 — Нет, в Ландсберге. Она потеряла мужа, а детей у нее забрали прямо в газовую камеру.
No, in Landsberg. She had lost her husband and the children were taken away from her to the gas chamber.
В своем штабе, размещенном в сером оштукатуренном трехэтажном доме на окраине Ландсберга, в 25 милях от Одера, маршал Советского Союза Георгий Константинович Жуков, сидя за письменным столом, обдумывал собственные планы.
At his headquarters in a gray stucco, three-story house on the outskirts of Landsberg, twenty-five miles from the Oder, Marshal of the Soviet Union Georgi K. Zhukov sat at his desk pondering some plans of his own.
Смерть неотступно витала над перемещенными лицами в лагере Ля Сиотат. …А Карен слышала еще и еще географические названия: Данагиен, Эйвари, Гольдпильц, Виевара, Порткунде… Она уже не могла ни есть, ни спать… Кивиоли, Варва, Магдебург, Плашов, Щебнье, Маутхаузен, Заксенхаузен, Ораниенбург, Ландсберг, Берген-Бельзен, Рейнсдорф, Близины. Геноцид! Фоссенберг!
Death lingered on and on at the displaced persons’ camp at La Ciotat near Marseilles, France and Karen heard more names of the land. Danagien, Eivari, Goldpilz, Vievara, Portkunde. She could not eat and she could not sleep—Kivioli, Varva, Magdeburg, Plaszow, Szebnie, Mauthausen, Sachsenhausen, Oranienburg, Landsberg, Bergen-Belsen, Reinsdorf, Bliziny. Genocide!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test