Translation for "кхо" to english
Кхо
Similar context phrases
Translation examples
g) 27 августа военнослужащие ГСВП, согласно сообщению, сожгли 28 домов в деревне Бве Лай Кхо, в том числе и церковь.
(g) On 27 August SLORC troops allegedly burnt down 28 buildings in Bwe Lay Kho village, including the church.
Эти палауны, которых переселили в Кхо Лам, вернулись в свою прежнюю деревню Пха Нгарб с пятью нанятыми повозками с быками для того, чтобы забрать свое имущество.
The villagers, who had been relocated at Kho Lam, had gone back to their former village of Pha Ngarb with five hired bullock carts to gather their belongings.
Утверждается, что 10 сентября 1998 года колонна автомобилей из Тонги (Таунгий) со 120 военнослужащими остановилась в деревне Кай-Лам, расположенной вдоль дороги Кун-Хинг-Кхо-Лам.
On 10 September 1998, a convoy from Tawnggi (Taunggyi) carrying 120 soldiers allegedly stopped at Kai Lam village on Kun Hing-Kho Lam road.
Он отправился на поиски своей повозки с быками в районе своей бывшей деревни Па-Маи после того, как его переселили в Кхо Лам. 14 мая Саи Нан Та и его брат, оба из деревни Вен Нан, по имеющимся сведениям, были арестованы и убиты во время чистки ирригационных каналов на своем рисовом поле в бывшей деревне Вен Нан около реки Наммон в 5 милях к югу от Кхо Лама.
He had gone searching for his oxen near his former village of Pa Mai after being relocated at Kho Lam. On 14 May Sai Nan Ta and his brother, both from Wan Nang village, were reportedly arrested and killed while cleaning the irrigation ditches in their rice field at the village of Wan Nang near Nam Mawng stream, five miles south of Kho Lam.
97. 29 марта 1997 года военнослужащие ГСВП из Кхо Лама под командованием генерал-майора Кхин Маунга, по имеющимся сведениям, убили Сай Пхита из деревни Нонг-Кваи, волость Намсарнг.
97. On 29 March 1997 SLORC troops from Kho Lam under the command of Major General Khin Maung reportedly killed Sai Phit of Nawng Kwai village, Namzarng township.
Сообщается, что при этом были убиты три жителя деревни Хсо Ло Кхо и что более 10 человек были подвергнуты пыткам военнослужащими пехотного батальона № 48 в поселке Тхан Тха Бин, округ Пегу, 5 ноября 2009 года.
It has been reported that in Hsaw Law Kho village, three villagers were killed and over a dozen more tortured by Infantry Battalion No. 48, in the Than Tha Bin Township in the Pegu Division on 5 November 2009.
101. По поступившим сообщениям, за период с середины июня по середину июля военнослужащие ГСВП убили по меньшей мере 400 гражданских лиц в районах Сай Као, Кен Лом, Кен Кхам и Кхо Лам, волость Кунхин.
101. It was reported that between mid-June and mid-July at least 400 civilians had been killed by SLORC troops in the areas of Sai Kao, Kaeng Lom, Kaeng Kham and Kho Lam in Kunhing township.
Этих людей, по сообщениям, заставили нести тяжелое армейское снаряжение через горы Давна в Бер Кхо по другую сторону гор. Поход, во время которого за ними следовал деревенский староста из Мех Блех Вах Ки, продолжался двое суток. 13 декабря 1995 года они были отпущены и смогли вернуться вместе со старостой деревни.
They were reportedly forced to carry very heavy army equipment across the Dawna mountains to Ber Kho on the other side. The trip took two days, during which they were followed by a village elder from Meh Bleh Wah Kee. On 13 December 1995, they were released and able to return with the village elder.
В соответствии с КХО.
In accordance with CWC.
Национальный орган по вопросам КХО
National CWC authority
Национальное управление по осуществлению КХО было создано в июне 1997 года в соответствии со статьей 7 КХО в качестве межучрежденческого органа, обеспечивающего координацию усилий с ОЗХО и другими государствами -- участницами КХО.
The National Authority for the Implementation of the CWC was established in June 1997, pursuant to article 7 of the CWC, as an inter-agency body and a link to the OPCW and other States parties to the CWC.
Входящие в ДНП государства-участники Конвенции по химическому оружию (КХО) приветствуют итоги второй Конференции по рассмотрению действия КХО в апреле 2008 года и подчеркивают роль КХО как договора в области разоружения.
The NAM States parties to the Chemical Weapons Convention (CWC) commend the outcome of the Second Review Conference of the CWC in April 2008 and emphasize the role of the CWC as a disarmament treaty.
Это первый из основных компонентов КХО.
That is the first pillar of the CWC.
КХО является недискриминационным Договором.
The CWC is a non-discriminatory Treaty.
- Конвенции по химическому оружию (КХО).
Chemical Weapons Convention (CWC)
ii) Протокол? (КХО, ДВЗЯИ)
(ii) Protocol? (CWC, CTBT)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test