Translation for "kho" to russian
Similar context phrases
Translation examples
(g) On 27 August SLORC troops allegedly burnt down 28 buildings in Bwe Lay Kho village, including the church.
g) 27 августа военнослужащие ГСВП, согласно сообщению, сожгли 28 домов в деревне Бве Лай Кхо, в том числе и церковь.
The villagers, who had been relocated at Kho Lam, had gone back to their former village of Pha Ngarb with five hired bullock carts to gather their belongings.
Эти палауны, которых переселили в Кхо Лам, вернулись в свою прежнюю деревню Пха Нгарб с пятью нанятыми повозками с быками для того, чтобы забрать свое имущество.
On 10 September 1998, a convoy from Tawnggi (Taunggyi) carrying 120 soldiers allegedly stopped at Kai Lam village on Kun Hing-Kho Lam road.
Утверждается, что 10 сентября 1998 года колонна автомобилей из Тонги (Таунгий) со 120 военнослужащими остановилась в деревне Кай-Лам, расположенной вдоль дороги Кун-Хинг-Кхо-Лам.
He had gone searching for his oxen near his former village of Pa Mai after being relocated at Kho Lam. On 14 May Sai Nan Ta and his brother, both from Wan Nang village, were reportedly arrested and killed while cleaning the irrigation ditches in their rice field at the village of Wan Nang near Nam Mawng stream, five miles south of Kho Lam.
Он отправился на поиски своей повозки с быками в районе своей бывшей деревни Па-Маи после того, как его переселили в Кхо Лам. 14 мая Саи Нан Та и его брат, оба из деревни Вен Нан, по имеющимся сведениям, были арестованы и убиты во время чистки ирригационных каналов на своем рисовом поле в бывшей деревне Вен Нан около реки Наммон в 5 милях к югу от Кхо Лама.
97. On 29 March 1997 SLORC troops from Kho Lam under the command of Major General Khin Maung reportedly killed Sai Phit of Nawng Kwai village, Namzarng township.
97. 29 марта 1997 года военнослужащие ГСВП из Кхо Лама под командованием генерал-майора Кхин Маунга, по имеющимся сведениям, убили Сай Пхита из деревни Нонг-Кваи, волость Намсарнг.
It has been reported that in Hsaw Law Kho village, three villagers were killed and over a dozen more tortured by Infantry Battalion No. 48, in the Than Tha Bin Township in the Pegu Division on 5 November 2009.
Сообщается, что при этом были убиты три жителя деревни Хсо Ло Кхо и что более 10 человек были подвергнуты пыткам военнослужащими пехотного батальона № 48 в поселке Тхан Тха Бин, округ Пегу, 5 ноября 2009 года.
101. It was reported that between mid-June and mid-July at least 400 civilians had been killed by SLORC troops in the areas of Sai Kao, Kaeng Lom, Kaeng Kham and Kho Lam in Kunhing township.
101. По поступившим сообщениям, за период с середины июня по середину июля военнослужащие ГСВП убили по меньшей мере 400 гражданских лиц в районах Сай Као, Кен Лом, Кен Кхам и Кхо Лам, волость Кунхин.
They were reportedly forced to carry very heavy army equipment across the Dawna mountains to Ber Kho on the other side. The trip took two days, during which they were followed by a village elder from Meh Bleh Wah Kee. On 13 December 1995, they were released and able to return with the village elder.
Этих людей, по сообщениям, заставили нести тяжелое армейское снаряжение через горы Давна в Бер Кхо по другую сторону гор. Поход, во время которого за ними следовал деревенский староста из Мех Блех Вах Ки, продолжался двое суток. 13 декабря 1995 года они были отпущены и смогли вернуться вместе со старостой деревни.
Seventeen soldiers from Kho Lam military camp reportedly came upon them.
Их обнаружили 17 солдат из военного лагеря Хо Лам.
502. Venerable Ein Taga was allegedly tortured to death in late March 1997 by SLORC No. 524 LIB troops at Kyawng Long monastery in Kho Lam.
502. Преподобный Эйн Тага был, как утверждается, замучен до смерти в монастыре Киаунг Лонг в Хо Ламе в конце марта 1997 года военнослужащими части № 524 ЛИБ.
They disrobed him and dragged him with his hands tied all the way to Kho Lam military base, where they allegedly interrogated him while torturing him and beating him until he died.
Его раздели и, связав руки, волочили всю дорогу до военной базы Хо Лам, где он умер от пыток и побоев во время допроса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test