Translation for "куча денег" to english
Translation examples
У вас всех, наверное, куча денег.
You all must have a pot of money.
Он биржевой маклер. У него куча денег. Все его знают.
He's an investment broker. He's got pots of money. Everybody knows him.
Я потратил кучу денег. Два с половиной года я оплачивал все счета.
I've spent a pot of money on it I've paid all the bills for two and a half years.
— Он победил во всех боях, в которых участвовал, — говорит владелец. — Мы заработали на нем кучу денег.
‘It has won all the fights we have entered it for,’ he says. ‘We have won pots of money.
Они делают оливковое масло холодным способом, разливают по ликерным бутылочкам и экспортируют в Америку, зарабатывают на этом кучу денег.
They cold-press the olive oil, put it into fancy bottles, and ship it to America; they’re making pots of money.
Как его фамилия — Эмброуз? — Джеймс Парадайн наверняка оставил кучу денег, — промолвила Элис Босток. — Интересно, получит что-нибудь Айрин?
What’s his name-Ambrose?” Alice Bostock said, “There’ll be pots of money. I wonder if Irene comes in for any of it.”
— Надеюсь, он попадет в хорошие руки, — продолжал лорд Фермор. — Если Келсо его не обидел в завещании, у него, должно быть, куча денег.
“I hope he will fall into proper hands,” continued the old man. “He should have a pot of money waiting for him if Kelso did the right thing by him.
– Послушай, Джо, – так он встретил наутро своего прежнего напарника, – тут на Двадцать восьмой улице есть один француз, он накопил кучу денег и возвращается во Францию.
"Say, Joe," was his greeting to his old–time working–mate next morning, "there's a Frenchman out on Twenty–eighth Street. He's made a pot of money, and he's going back to France.
– Ваш брат тоже процветающий ученый? – Нет, сэр, он крупный бизнесмен, делает кучу денег, он всегда был вполне нормален, но в последнее время становится озверелым путешественником, большим почитателем французских ресторанов и пьет только бургундское.
“Is he also a blossoming intellectual?” “No sir, he’s a hotshot businessman, he makes pots of money, and it used to be all right but lately he’s showed signs of becoming a world-class dilettante in his Brooks Brothers clothes. He raves about French restaurants, and all he ever drinks is Burgundy wine.
Он биржевой маклер. У него куча денег. Все его знают.
He's an investment broker. He's got pots of money. Everybody knows him.
А у самой – куча денег.
Really, she had oodles of money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test