Translation for "куртуазного" to english
Куртуазного
Translation examples
– цыкнул Форд. – Еще что-то говорят. В голосе, по-старинному куртуазном, даже чарующем, безошибочно угадывалась затаенная угроза.
said Ford. “It’s carrying on.” The voice was old, courteous, almost charming, but was underscored with quite unmistakable menace.
В то время он казался лишь одним из многих хорошо воспитанных и бесконечно куртуазных венецианцев.
He had seemed at the time only another well-bred and infinitely courteous Venetian.
— Гм… да, — пробормотал гость. — Да, да, да! — Потом распрямился с улыбкой и куртуазным поклоном. — Мисс Грант, не так ли?
'Yes, yes, yes!' Then he roused himself, with a courteous bow and smile. 'Miss Grant, isn't it?
— Мы постараемся и для вас подобрать что-нибудь вкусненькое, — пообещал Служитель и покатился прочь, а Дэйн с восхищением посмотрел вслед роботу, способному состязаться с Аратаком в куртуазности.
“We will attempt to please not only your digestion but your palate,” Server said, and rolled away, while Dane stood marveling at a metal robot which could—almost—match Aratak in courteous philosophizing! Aratak was evidently troubled.
— Зато у меня будет возможность обогатить свой собственный опыт, — добавил Стрейджен. — Двор короля Воргуна никогда не отличался изысканностью манер и куртуазностью обращения. Напротив, эленийский двор всегда считался самым изысканным и утонченным. А я, как старательный и прилежный ученик, всегда рад возможности расширить свои познания.
"Just for the experience, Sparhawk," the blond northerner said. "King Wargun's court is a bit crude. The court of Elenia is reputed to be exquisitely courteous and totally depraved. A studious man always seizes these opportunities to expand his education.
- Вы много знаете о куртуазной любви?
Do you know much about courtly love?
- Профессор - эксперт в вопросах куртуазной любви.
Professor Le Gall is a courtly love expert.
В куртуазной любви решает всегда женщина.
In courtly love, the woman is always in charge.
- Знаете, что мне не нравится в куртуазной любви?
You want to know what my problem is. With courtly love?
- Профессор Ле Галль – специалист по куртуазной любви, и я уверен, что Ланселот никогда не просил у Гиневры разрешения присунуть!
Professor le gall is an expert. In courtly love, And I'm pretty sure that lancelot.
— "Элеонора Аквитанская"… «Искусство куртуазной любви»…
Eleanor of Aquitaine… The Art of Courtly Love…
В ритуалах куртуазной любви необходимы искусство и цель.
There was an art to the rituals of courtly love, and a purpose.
— Я знаю. Это еще один трактат о куртуазной любви.
'I know. It's another treatise on courtly love.
Альбигойцы приспособили куртуазную любовь для своих целей.
The Albigensians adapted courtly love for their own purposes.
То были в основном написанные по-скалански собрания древних баллад и куртуазные романы.
They were written in Skalan, mostly collections of ancient ballads and courtly romances.
Я не нашла остроумного ответа, это не просто положенный куртуазный комплимент.
I could not think of a witty reply, these were not the formal compliments of courtly love.
У Жан-Клода этот жест получался куртуазным и настоящим, у Джейсона - чисто пародийным.
Jean-Claude made it seem courtly and real. Jason meant it for a joke.
И хотя предпосылки для возникновения куртуазной традиции возникли, эпическая поэзия в этих землях так и не появилась.
Though courtly conditions then arose, epic poetry never developed in those lands.
Король раньше никогда не жаловался на традицию куртуазной любви, царящую при всех европейских дворах.
That the king had never complained, not for one moment, against the tradition of courtly love which ruled every court in Europe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test