Translation for "курс обмена будет" to english
Курс обмена будет
  • exchange rate will be
  • exchange rate will
Translation examples
exchange rate will be
ii) продление срока действия механизма фиксированного курса обмена валюты;
Extension of the fixed-exchange-rate mechanism;
b) Продление срока действия механизма фиксированного курса обмена валюты
(b) Extension of the fixed-exchange-rate mechanism
С. Обзор функционирования механизма фиксированного курса обмена валюты
C. . Review of the implementation of the fixed-exchange-rate mechanism and determination of
Курсы обмена валют пользователей механизма фиксированного обменного курсаа
Fixed-exchange-rate mechanism users' currencies rates of exchange a
b) Механизм фиксированного курса обмена валюты для пополнения Многостороннего фонда
(b) Fixed exchange rate mechanism for the replenishment of the Multilateral Fund
ii) Механизм фиксированного курса обмена валюты для пополнения Многостороннего фонда
(ii) Fixed-exchange-rate mechanism for replenishment of the Multilateral Fund
Курсы обмена валюты изменились.
Exchange rates are fluctuating.
новое сменило старое, но курс обмена был явно невыгоден.
the new for old, however poor the exchange rate.
- При весьма приблизительном курсе обмена, - уточнил Роланд, запуская двигатель.
“At a very approximate exchange rate,” Roland offered, starting the engine.
Он обнаружил, что этот ребенок, Брайан Ласточка… Его обменяли, ты знаешь… курс обмена? – Естественно.
He’s found out that this kid, this Brian Swallow… he’s been swapped, you know… exchange rates?” “Sure.
— Мне нужно узнать курс обмена валют Империи и Новой Республики, — сказал Люк. — Кто как не ты сможешь мне его подсказать.
"I need to know the unofficial exchange rate between Imperial and New Republic currencies," Luke said.
Мы воспользуемся сегодняшним курсом обмена, объявленным на бирже Сириуса V в девять утра по галактическому календарю. — Не возражаю.
“We'll use the exchange rates on Sirius V as of 9:00 this morning, Standard time.”
Воины просто обменивали у торговцев вещи, которые привозили с войны, на товары, которые им были нужны, при этом курс обмена был очень выгоден для воинов.
And, yes, warriors are merely bartering things they have with the merchants for goods they want, but the exchange rate has been very good to the warriors.
Предлагались курсы обмена: одна Мона Лиза за Берген-Бельзен, геноцид армянского народа за Девятую Симфонию плюс три египетские пирамиды, — но можно было поторговаться.
The exchange rates – one Mona Lisa equalled Bergen-Belsen, one Armenian genocide equalled the Ninth Symphony plus three Great Pyramids – were suggested, but there was room for haggling.
Если бы им позволили покупать куэс по официальному курсу обмена, им бы может быть это и удалось, но у Марса имелось значительное количество проблем, требующих каждого свободного куэ и гораздо более важных для его населения, чем послать еще одного молодого человека работать в Скоплении Оорт.
If they had been allowed to buy cues at the official exchange rate they could have managed it, but there were far more important uses for every cue Mars could get its hands on than sending one more young person out to work in the Oort.
Как главный экономист страны он отвечал за всеобъемлющую подтасовку данных, за демонстрацию прироста производительности там, где его не было, за цифры бюджета, которые с каждым годом уходили все дальше от реальности, за приспособление к бюджетным нуждам курсов обмена всей твердой валюты, какую Республике удавалось правдами и неправдами выманить у Запада, за то, чтобы немногочисленные успехи раздувались, а куда более частым провалам подыскивались оптимистические оправдания.
As the chief state economist, he was responsible for the wholesale massaging of data, for demonstrating increases in productivity where there weren’t any, for balancing a budget that every year drifted farther from reality, for adjusting official exchange rates to maximize the budgetary impact of whatever hard currency the Republic could finagle or extort, for magnifying the economy’s few successes and making optimistic excuses for its many failures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test