Translation for "купеческие семьи" to english
Купеческие семьи
Translation examples
В купеческих семьях начало расти недовольство.
The merchant families have grown frustrated.
Так как её поддержка, вне всякого сомнения... повлияет на остальные купеческие семьи.
But her support would no doubt... sway the other merchant families.
– Это известная и богатая купеческая семья.
“It is a great and rich merchant family.”
Некоторые вышли из рыбачьих или купеческих семей и были обучены искусству мореплавания.
Some were from fisher or merchant families, with sea time and water skills.
Ее отец, богатый купец, взял вторую жену, тоже из купеческой семьи.
Her father was a fairly wealthy merchant who married into another merchant family.
Обходя серую громаду склепа Лопесов — купеческой семьи, которая пятьдесят лет назад владела единственной гостиницей в столице, — он обнаружил, что все-таки не один здесь.
Coming round the huge grey bulk of the Lopez tomb-a merchant family which fifty years ago had owned the only hotel in the capital-he found he was not alone.
– Йенойс, это Лунзи, – представил их друг другу Коромель. – Лунзи, Йенойс – глава знаменитой купеческой семьи Парчандри. Их торговые поставки имеют огромное значение для Тау Кита.
"lenois, this is Lunzie," Coromell said. "Lunzie, lenois is the head of the well-known Parchandri merchant family whose trade is most important to Tau Ceti."
Для публики, приезжающей полечиться на знаменитые источники Соленоводска, да и для местного общества он был просто воспитанный юноша из богатой купеческой семьи, студент Харьковского университета, пребывающий в долгом отпуску для поправления здоровья.
For the visitors who came to the famous springs of Solenovodsk for the good of their health, and to local society in general, he was simply a well-brought-up young man from a rich merchant’s family, a student from Kharkov University on a long vacation to restore his health.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test