Translation for "кулинарное искусство" to english
Кулинарное искусство
noun
Translation examples
noun
Мы внесли свою лепту в кулинарное искусство стран всего мира.
We have enriched the cuisines of the world.
Ярмарка кулинарного искусства и ремесел в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций
Cuisine and craft fair at United Nations Headquarters
Индия является родиной десятков языков, сотен диалектов и тысяч центров кулинарного искусства, где смешались различные расы, цвета, пейзажи и культуры.
India is home to scores of languages, hundreds of dialects and thousands of cuisines, and a medley of races, colours, landscapes and cultures.
Индия является родиной десятков языков, сотен диалектов, тысяч центров кулинарного искусства, где смешались различные расы, цвета, пейзажи и культуры.
India is home to scores of languages, hundreds of dialects, thousands of cuisines and a medley of races, colours, landscapes and cultures.
76. В Центральных учреждениях следует провести ярмарку кулинарного искусства и ремесел, предложив поучаствовать в ней соответствующим государствам-членам, а также местным ремесленникам и ресторанам.
76. A cuisine and craft fair should be held at Headquarters, with appropriate Member States and local craftspeople and restaurants invited to participate.
На первом этаже центра имеется кафетерий, где проходят различного рода мероприятия, такие как вечера кулинарного искусства, уроки танцев, викторины и т.д.
On the first floor of the Centre there is a coffee shop where all sorts of events take place, such as cultural cuisine nights, tango lessons, pub-quizzes, etc.
Бразилия гордится этим наследием, проявляющимся в нашем обществе и в нашей культуре в самых различных сферах, от экономики до религии, от языка до кулинарного искусства.
Brazil takes great pride in that legacy, which has marked our society and our culture in many different ways, from economy to religion, from language to cuisine.
Ассоциация "I Soci du barba giuan": Целью этой ассоциации является "сохранение и поддержание традиций, навыков монегасского традиционного кулинарного искусства; поиск и восстановление забытых и утраченных рецептов; популяризация среди общественности этих традиций, навыков, рецептов всеми возможными способами: с помощью книг, популярных передач, конференций, дегустационных конкурсов и организации обедов; использование этих рецептов предприятиями общественного питания и в кулинарных магазинах страны; ежегодное вручение премий и поощрение специалистов в этой области, которые обеспечивают строгое соблюдение и широкое распространение подлинных рецептов монегасской кухни".
: Its purpose is "to preserve and maintain the traditions and customs of Monaco's fine cuisine; to look for and use recipes which may have been forgotten and abandoned; to educate the public about these traditions, customs and recipes, using all means, including books, public broadcasts, lectures, tastings and meals; to include these recipes in restaurant menus and in local food products; to deliver prizes and annual awards to professionals in this sector who have best respected and promoted the use of authentic Monegasque recipes";
К сожалению, я погрязла в работе, и у меня нет времени учить тебя кулинарному искусству.
Well, that's unfortunate, but I'm swamped, and I don't have time to teach you about cuisine.
Поэты обычно умирают от голода и совсем ничего не понимают в кулинарном искусстве.
Poets usually starve to death, and they don’t have a clue about cuisine.”
— Японское кулинарное искусство создано для того, чтобы услаждать одновременно и глаз, и язык.
“Japanese haute cuisine is created to delight the eye as well as the palate.”
Высокие технологии и кулинарное искусство сошлись в последней схватке.
Let’s just say a head-on crash between high tech and haute cuisine.”
Я рассудительно возразил дядюшке, что мне, пожалуй, никогда не понадобится это вот высокое кулинарное искусство.
 I objected that I would never need to know how to cook high cuisine.
– Высокое кулинарное искусство исключается. Абсолютно, – добавил Марр. – Да, это ни к чему, – согласился Сенн. – Совсем ни к чему.
“Haute cuisine is definitely out, out, out,” he said. “It wouldn’t do,” Senn agreed. “Not at all.”
Если тебе подают топленый свиной жир, перемешанный с медом и костным мозгом, знай, это верх их кулинарного искусства.
If they give you lard, honey and bone marrow mixed together, you've had the height of their cuisine.'
— Ну так и что же? А я чувствую себя на семь тысяч лет, — нашлась госпожа Смит. — И давайте закончим на этом и останемся друзьями. — Вы столь же мудры в жизни, сколь талантливы в области кулинарного искусства, — заверил ее лорд Эрменвир. — Вы не пожалеете об этом.
"Well, I feel seven thousand years old," Mrs. Smith replied. "Let's leave it at that, shall we, and remain friends all around?" "You are as wise as you are skilled in the arts of cuisine," Lord Ermenwyr assured her. "You won't regret it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test