Translation for "кто узнает" to english
Кто узнает
Translation examples
who will know
Кто узнает, кто вы есть на самом деле?
Who will know you for who you are?
Нужно делать различие между запросами "хотелось бы узнать" и "необходимо узнать".
One has to make the difference between `nice to know' and `need to know'.
Интересно узнать:
The interest lies in knowing:
iv) узнать о своих правах;
(iv) Knowing their rights.
Было бы интересно узнать, так ли на самом деле.
It would be interesting to know if it could.
Он хотел бы узнать причины этого.
He wished to know why that had been so.
7.6 Что нам еще необходимо узнать?
What do we still need to know?
Ему хотелось бы узнать, существуют ли они по-прежнему.
He was curious to know whether they still existed.
19. В этой связи ППП хотел бы узнать:
19. On this point, the SPT requests to know;
Ты первый, кто узнал.
You're first to know.
Всегда последний, кто узнает.
Always the last to know.
Ты будешь первым, кто узнает.
You'll be the first to know.
Я не первый, кто узнал
♪ I'm not the first to know
Ты будешь вторым, кто узнает.
You will be the second to know.
Я последняя, кто узнает все.
I am the last to know anything.
Вы будете первыми, кто узнает.
You will be the first to know.
— Но как ты меня узнала?
“How did you know—?”
– Но Тот увидит, Тот узнает.
‘But He’ll see, He’ll know.
Я узнал все, что мне было нужно.
This was all that I required to know.
Никто ничего не узнает.
Nobody would ever know.
– Разве ты не узнаешь меня, Билли?
Come, Bill, you know me;
Так и не узнал, там ли деньги, или их больше там нет.
I didn't know whether the money was in there or not.
– И все Великие Дома узнают, что это барон уничтожил Дом Атрейдес, – сказал Питер. – Они узнают.
"And the Great Houses will know that the Baron has destroyed the Atreides," Piter said. "They will know."
Я хочу узнать правду…
I want to know the truth…
Я уже узнала все, что только можно узнать.
I know everything there is to know.
Они ее узнают… все ее узнают.
They'd know… they'd all know.
Если она узнаетузнают и темняки.
If she knows, the darklings will know.
Ты узнаешь сразу же, как только узнаю я.
As soon as I know, you will know.
Он узнает, что вы здесь, но не узнает - зачем.
He’ll know you’re here, but he won’t know why.
– Теперь вы его узнали. А он узнал вас.
Well, you know him now. And he knows you.
— Если ты узнаешь других, узнай и меня.
If you know anyone, you know me.
Она не узнает тебя, а ты не узнаешь ее.
She wouldn’t know you. For that matter, you wouldn’t know her.”
— Но мы же узнаем, не так ли? — сказал он. — Мы наконец-то узнаем.
'Then we'll know, won't we?' he said. 'Finally, we'll know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test