Translation for "крышечки" to english
Крышечки
Translation examples
За то, что крышечку открутил?
For opening the screw cap?
Я его перелил. Крышечка упала.
The-the little cap came off.
Я должен найти золотую крышечку.
I gotta find that golden bottle cap.
- Ну, вот представь что голова зомби - это крышечка...
Zombies head is the cap.
Крышечка вина каждому и долька шоколада.
One capful of wine, one square of chocolate each.
Я о том, что однажды съел четыре крышечки.
I mean, I ate four bottle caps once.
Как будто я всё ещё слышу сейчас: "Кто открутил крышечку от моего @!
Who left the cap off my
Ищите золотую крышечку от бутылки внутри банок со Слёрмом.
Look for the golden bottle cap inside cans of Slurm.
Они раскрывают преступление, имея лишь два пальца и крышечку от бутылки.
I've seen them solve a crime with two fingers and a bottle cap.
Мне нужно немного твоих витаминок для учебы... с защитной крышечкой от детей.
Want some of your study aid... the kind with the childproof cap.
Головы поворачивались, как бутылочные крышечки.
Heads twisted around like bottle caps.
На одном конце баллончика была крышечка с предохранительной чекой.
There was a cap at the end, with a locking pin.
Он повернул крышечку банки, но слишком сильно.
He twisted the cap of the jar, but he turned it too hard.
серебряные крышечки запечатаны мягким воском.
the little silver caps were fastened tight over wax seals.
Адонианец достал губную помаду, отвинтил крышечку.
    Raoul pulled out his lipstick, flipped off the cap.
Поджигатель совершил обычную ошибку, не завинтив обратно крышечки.
Our chum made a common mistake in not screwing the caps back on.
Он сунул бутылку в открывалку и дернул вниз, срывая крышечку.
He slid the bottle into the opener and yanked down, popping the cap.
разогретым лезвием ножа для масла срезать восковые крышечки;
slicing off the wax caps with the heated blade of a bread knife;
Циллер захлопнул крышечку трубки и спрятал последнюю в жилет.
Ziller snapped the cap shut on his pipe and replaced it in his waistcoat.
Серебристую крышечку отделяло от налитого молока всего два сантиметра.
It appeared to have been filled with milk to within about two centimetres of the silver foil cap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test