Translation for "круглогодичной" to english
Круглогодичной
adjective
Translation examples
adjective
Его наиболее отличительной чертой является круглогодичное наличие морского льда, который под воздействием ветров и течений находится в постоянном движении и толщина которого может достигать трех метров.
The most striking feature was its perennial sea ice, which was in constant motion caused by winds and currents and could grow up to three metres thick.
Необходимо делать упор на создание интегрированной финансовой системы в сельских районах, включая использование механизмов регионального сотрудничества для разработки системы, специально предназначенной для Афганистана, производство дорогостоящих сырьевых товаров, включая круглогодичное садоводство и животноводство, имеющие коммерческий приоритет, стимулирование роста частного сектора в области сбыта и переработки продукции, снижение тарифов, создание единообразных механизмов контроля качества, обеспечение доступа на региональные рынки и расширения информированности о региональных рынках, упрощение режима трансграничного перемещения продукции, совместное использование национальных потенциалов в области сельскохозяйственных исследований, создание физической и институциональной инфраструктуры и организацию подготовки кадров.
Focus will be on integrated rural financial system, including regional cooperation in developing a system specifically for Afghanistan, production of high value commodities including perennial horticulture and livestock having commercial priorities, encouragement to growth of private sector for marketing and processing, reduction of tariffs, establishment of unified quality control mechanisms, access to and better knowledge of the regional markets, ease of cross-border movement of products, pooling of national capacities for agricultural research, physical and institutional infrastructure and training.
К концу 2010 года: будет создана необходимая организационная, нормативно-правовая и поощрительная база для повышения производства и производительности с целью создания условий для занятия на законных основаниях сельским хозяйством и сельскохозяйственным производством, и государственные инвестиции в сельское хозяйство будут увеличены на 30 процентов; особое внимание будет уделяться круглогодичному садоводству, ветеринарному обслуживанию и продовольственной безопасности с помощью создания специализированных вспомогательных учреждений и механизмов оказания финансовых услуг, поддержки ассоциаций фермеров, создания национальных товарных брэндов, распространения актуальных данных и статистической информации о ценах и погодных условиях, предоставления стратегической научно-исследовательской и технической помощи и обеспечения доступа к системам орошения и водопользования.
By end-2010: The necessary institutional, regulatory and incentive framework to increase production and productivity will be established to create an enabling environment for legal agriculture and agriculture-based rural industries, and public investment in agriculture will increase by 30 percent; particular consideration will be given to perennial horticulture, animal health and food security by instituting specialised support agencies and financial service delivery mechanisms, supporting farmers' associations, branding national products, disseminating timely price and weather-related information and statistics, providing strategic research and technical assistance and securing access to irrigation and water management systems.
В цивилизацию южного полушария Шелли прибыла как круглогодично недовольная студентка, вечно жалующаяся на то, что место рождения лишило ее той жизни, которая ей полагалась по ее таланту.
She had arrived in southern hemisphere civilization as a perennially discontented student, complaining that her birthplace had deprived her of the life to which her talents entitled her.
Круглогодичный загар оттеняли молочного цвета пушок на руках и ногах, острые складки белоснежных шортов и рубашки, тяжеловесная обесцвеченность «хай-тековской» обуви.
His skin had the perennial tan, highlighting the milky down on his limbs and the sharp creases of his pristine shorts and shirt, the chunky bleach of his high-tec footwear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test