Translation for "кройк" to english
Кройк
Translation examples
Они занимаются намоткой швейных ниток на катушки; норма составляет примерно три мотка в день, и они получают за это по шесть кетсалей; они также обучаются на курсах кройки и шитья или занимаются рукоделием.
She was further told that the prisoners' work involves removing thread from garments, of which they handle about three bales a day; they are paid six quetzales a day, and take courses in cutting and dressmaking or work in the handicraft section.
Ассоциация организовала курсы информатики, кройки, шитья и вышивания, профессиональную подготовку сестер-сиделок и обучение окрашиванию тканей и набивке узоров на ткань, методам хранения продовольственных товаров, кулинарии, косметологии, садоводству и овощеводству.
The organization provided trainings on computers, cutting and tailoring, embroidery, bedside attendant work, dyeing and printing on fabric, food preservation, cooking, beauty culture, and growing of fruits and vegetables.
Самые известные из них - почти 700 школ "даскткари" (вышивка и т. п.), школы профессиональной подготовки для сильно нуждающихся женщин, где организованы курсы кройки и шитья, ручного вышивания и вязания и машинной вышивки.
Notable among these are nearly 700 Dasktkari (embroidery etc.) Schools - vocational training schools for destitute women - which offer courses in cloth cutting, drafting and tailoring; hand embroidery and knitting and; machine embroidery.
996. В колониях по исполнению наказания для осужденных организованы профессиональные школы, в которых несовершеннолетние осужденные получают образование по следующим специальностям: слесарь механосборочных работ; швея − моторист; электросварщик; автослесарь; водители автомобилей категории "В" и "С"; работа на компьютере; кройка и пошив изделия; вышивка.
996. In the vocational schools organized in penal establishments, under age inmates may be trained in the specialties of assembly fitter, machinist and motor mechanic, electric welder, automobile mechanic, and B and C category automobile driver; and in computer work, cutting and sewing, and embroidery.
Были организованы курсы технического обучения на продвинутом этапе, в том числе занятия по теории автовождения; кроме того, беженцы осваивали специальности в таких областях, как английский язык, уход за кожей лица и косметология, кройка драпировок, физкультура, фотография и фотомонтаж, информатика, пение и драматургия, ремонт швейных машин, дизайн и пошив модной одежды.
Advanced technical training courses were initiated, including theoretical driving lessons; other instruction opportunities included English language, facial treatment and cosmetics classes, curtain cutting, physical fitness, photography and montage, computer, singing and drama, maintenance of sewing machines, styling and fashion.
Прямолинейность я берегу для кройки одежды.
I prefer the straight-line simplicity of cutting cloth.
Банч ползала по полу, занимаясь кройкой материала.
Bunch was on hands and knees, crawling about the floor, cutting out material to a pattern.
Мне всегда удавались кройка и шитье, думаю, управлюсь и с этой козловой шкурой.
I've always had a knack for cutting and sewing so I ought to be able to manage this goatskin, too.
Его следует изобразить за кройкой - искусство, в котором, как говорят, он не знал себе равных.
He should be represented cutting out a coat, in which art he is said to have excelled.
— В пасторском доме постоянно собирался кружок по шитью, но у них бы ничего не получалось, если бы я не занималась кройкой.
They had the sewing-parties up at the Rectory regular, and nothing would serve them but I must do the cutting out.
Так вот, мы приехали, вошли внутрь и увидели там много людей, славную кафешку, огромные баки из нержавейки для покраски, швейные машины и столы для кройки.
Well, you believe it, we went over there, went inside, there was a lot of people standing around, a nice cafeteria, big stainless steel vats for dyeing, sewing machines and cutting tables.
Проходя мимо юноши, она опытным глазом определила, что его куртка имеет претерскую кройку, при которой глубокие внутренние карманы располагаются в проймах симметрично с двух сторон.
His jacket was cut Preter style, she noted with a single casual glance as she strolled past him, the sort with a deep inside pocket positioned beneath the armhole on either side.
Мадам Манталини повела Кэт в нижний этаж и по коридору прошла в большую комнату в задней половине дома, где много молодых женщин занимались шитьем, кройкой, переделкой и различными другими процедурами, известными лишь тем, кто постиг искусство создавать модные наряды.
Madame Mantalini led the way down a flight of stairs, and through a passage, to a large room at the back of the premises where were a number of young women employed in sewing, cutting out, making up, altering, and various other processes known only to those who are cunning in the arts of millinery and dressmaking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test