Translation for "критическое значение" to english
Критическое значение
Translation examples
1. В тех случаях, когда нагрузка тяжелых металлов превышает критические значения, может возникнуть опасность для экосистем.
Heavy metal loads exceeding critical values can be hazardous to ecosystems.
Первоначально концентрации алюминия превышали критическое значение 0,2 мольс.м-3 примерно на 20% участков.
Initially, aluminium concentrations were above a critical value of 0.2molc.m-3 on about 20% of the plots.
На диаграмме также приводятся критические значения (химических и биологических) показателей и рассчитанных на их основе критических нагрузок.
Also depicted are the critical values of those (chemical and biological) variables and the critical load derived from them.
Для алюминия оно в основном показывает, что в случаях значительного превышения критических значений, уровни концентрации существенно снижаются со временем.
For aluminium it mainly shows that where concentrations are above critical values, these are strongly reduced over time.
Участники рабочего совещания сделали вывод о необходимости проведения дополнительных исследований с целью установления методов расчета критических значений для тяжелых металлов.
The Workshop concluded that more research was needed to establish methods for deriving critical values for heavy metals.
Критическое значение суммарного коэффициента рождаемости для обеспечения простого воспроизводства населения составляет 2,1 (в среднем ребенка в расчете на одну женщину детородного возраста).
The critical value of the total fertility rate to ensure simple reproduction of the population is 2.1 (average children per woman of child-bearing age).
Систематизация результатов с учетом фоновых и критических значений (таблица 5) показывает, что концентрации Pb и Cu были выше фоновых значений более чем на 90% делянок.
A classification of the results in terms of background values and critical values (table 5) shows that Pb and Cu contents were elevated, compared to background levels, on more than 90% of the plots.
Первоначальные результаты работы свидетельствуют о том, что акустические волны с частотой колебания выше критического значения, которое можно прогнозировать исходя из физических условий в солнечной атмосфере, отражаются атмосферой лишь незначительно, при этом коэффициент отражения составляет менее 2 процентов.
The initial work showed that acoustic waves with frequencies of oscillation greater than a critical value predicted from the physical conditions in the solar atmosphere are not significantly reflected by the atmosphere, with less than 2-percent reflection coefficient.
Необходимо вначале выяснить, насколько осуществимо и экономически эффективно охватывать в осуществляемой сейчас деятельности по мониторингу и оценке воздействия отдельные тяжелые металлы и стойкие органические загрязнители, и вообще реалистично ли пытаться определить разумные критические значения для этих загрязнителей.
It is necessary first to investigate to what extent it would be feasible and cost-effective to include selected heavy metals and persistent organic pollutants in the present monitoring and effect-assessing activities and if it would be realistic at all to try to develop meaningful critical values for these pollutants.
Ваша ведущая роль имеет критическое значение.
Your leadership is critical.
В 2009 году УСВН опубликовало 168 отчетов об аудиторских проверках, содержащих 1 810 рекомендаций, из которых критическое значение имели 647 рекомендаций, т.е. в среднем на доклад приходилось 11 рекомендаций, не имеющих критического значения, и 4 рекомендации, имеющие критическое значение.
OIOS issued 168 audit reports in 2009 containing 1,810 recommendations, of which 647 were critical, for an average of 11 non-critical and 4 critical recommendations per report.
В этом заключается критическое значение предложений Генерального секретаря.
Herein lies the critical importance of the Secretary- General’s proposals.
Критические значения t с учетом числа степеней свободы (n)
Critical t values versus number of degrees of freedom, n
Проблема насилия сохраняет критическое значение для успеха переходного процесса.
The issue of violence remains one of critical importance to the success of the transition process.
Критическое значение имеет также управление морскими экосистемами в целях повышения их стойкости.
Managing marine ecosystems for resilience is also critical.
Было также показано, что критические нагрузки могут значительно различаться в зависимости от выбираемого предельного критического значения.
It was also shown that critical loads may differ widely depending on the critical limit value chosen.
Их критическое значение миллионная часть наносекунды.
Now its critical to a billionth part of a nanosecond.
Один санитар остался с Линкольном Раймом, у которого давление поднялось до критического значения.
One stayed to look after Lincoln Rhyme, whose blood pressure was edging critical.
Как я уже говорил, Большая тройка (атмосферный стабилизатор, оксигенатор и регенератор воды) имеет критическое значение.
As I mentioned, the Big Three (atmospheric regulator, oxygenator, and water reclaimer) are critical components.
— У них есть «Баньши»? — Антигравитационные бронированные боевые машины имели критическое значение для стратегической мобильности ББС.
“Do they have Banshees?” The anti-grav armored fighting vehicles were critical for strategic mobility in the ACS.
Боль на нижних палубах туловища Тэлли достигла критических значений, и ему пришлось крепко сжать зубы, чтобы сохранить самообладание. — Отлично, — произнес он не совсем обычным голосом. — Хочу взглянуть на эту леди.
The agony in Talley’s lower abdomen was reaching critical mass, causing him to clench his teeth In an attempt to control himself. “Fine,” he managed in a strained voice. “Let’s go see the lady.”
В конце концов, когда давление достигнет критического значения, запустится ядерная реакция, и внешняя, водородная, вуаль окажется отброшена, а Протей превратится в звезду класса G, возможно, чуть более массивную, чем Солнце.
Eventually, when the pressure reached critical mass, nuclear ignition would occur, the outer veil of hydrogen would be blown away, and Proteus would become a class-G, possibly a bit more massive than the sun.
Ваша революция сделала только одно — она погубила массу разумных существ, она уничтожила множество так остро необходимых космических судов и заварила такую кашу, что расхлебывать ее придется годами… и все это в пограничной области, имеющей критическое значение для Империи. — А что же мне надо было делать, — яростно спорил Мак-Кормак, — встать с женой в сторонке?
All your revolution has managed to do is get sophonts killed, badly needed ships wrecked, trouble brewed that'll be years in settling -- on this critical frontier." "What should I have done instead!" McCormac disputed. "Leave my wife and myself out of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test