Translation for "крестьянская деревня" to english
Крестьянская деревня
Translation examples
Второе решение касается проекта по обустройству ряда районов, на территории которых в общинных структурах (крестьянских деревнях) планируется разместить репатриантов; цель данной программы по обустройству - сделать эти районы пригодными для проживания (обеспечение водо- и электроснабжения, строительство на отведенных площадях школ и больниц и т.п.).
The second concerns the plan to develop certain sites where it is intended to resettle repatriated people within community structures (peasant villages): the purpose of this development is to improve sites to make them habitable (provision of water and electricity, construction of schools and hospitals within the boundaries identified, and so forth).
Полчища трокмуа выскочили из крестьянской деревни навстречу.
Trokmoi swarmed out of the peasant village to meet his men.
Первая крестьянская деревня, встретившая им на пути, казалась необитаемой.
The first peasant village through which they rolled was empty and deserted.
Вперед. Вскоре на пути им встретилась еще одна крестьянская деревня, точнее сказать то, что от нее осталось.
Let’s get moving again.” Before long, they came to another peasant village—or rather, what had been one.
Но категорически не удавалось соотнести сегодняшние впечатления с тем, что она видела в лесу: нетронутые, дикие заросли и ту крестьянскую деревню.
But there was absolutely no way to square this experience with what she’d seen in the forest: the pristine wilderness, the peasant village.
Он не из наших. Мы подумали, то ли он как-то пробрался к нам из вашей крепости, то ли из ближней крестьянской деревни.
He’s not one of ours. We were wondering if he came from the keep here some kind of way, or maybe from your peasant village not far off.”
Колесница миновала очередную крестьянскую деревню, а затем небольшую крепость Лысого Ноткера, одного из вассалов Джерина.
The chariot rolled through another peasant village and then drove by the small keep of Notker the Bald, one of Gerin’s vassal barons.
Возможно, тебе позволят обрабатывать землю в какой-нибудь крестьянской деревне, но, не буду лгать, есть вероятность, что тебе уготованы рудники.
We may let you farm on a peasant village, but I won't lie to you-you may end up in the mines.
Сорок восемь часов назад я околачивалась в лесу, счастливая, беспечная, и фотографировала крестьянскую деревню - нечто средневековое.
Forty-eight hours ago I was hanging out in the forest, happy as a clam with my photographs of a peasant village that looked like something out of the middle ages.
Но когда войско добралось до крестьянской деревни, Араджис приказал своим колесницам съехать с дороги и вытоптать пшеницу и ячмень, росшие на окрестных полях.
But when the army came to a peasant village, Aragis ordered his chariots out of the road to trample the wheat and barley growing in the fields around it.
Первая крестьянская деревня, через которую проехала колесница, представляла собой лишь руины: некоторые дома были сожжены, остальные почти развалились, ибо за ними никто не смотрел.
The first peasant village the chariot passed was only a ruin, some of the houses burned, the rest falling to pieces from lack of care.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test