Translation for "крепко спит" to english
Крепко спит
Translation examples
Просто очень, очень крепко спит.
Just fast, fast asleep.
Мой брат спит, крепко спит,
My brother is asleep, fast asleep
Передо мной крепко спит Томас Пэмбридж.
Here lies Thomas Pembridge, fast asleep.
Хоакин из Буэнос-Айреса крепко спит.
Joaquin from Buenos Aires, fast asleep.
Джордж крепко спит в моей комнате.
George is fast asleep in my room.
Это он тогда подумал, что крепко спит, а на самом деле…
Or fast asleep he had thought then.
И вдруг он вспомнил, что ему привиделось в Зеркале Галадриэли: мертвенно-бледный Фродо крепко спит у черной скалы.
And suddenly he saw that he was in the picture that was revealed to him in the mirror of Galadriel in Lórien: Frodo with a pale face lying fast asleep under a great dark cliff.
Но он теперь уже крепко спит.
But he'll be fast asleep by now.'
– Он так крепко спит, даже похрапывает.
       'He's fast asleep, snoring.'
Он крепко спит под сеном.
He was fast asleep, under the hay.
- Тс-с-с, он уже крепко спит.
"Ssshhh, he's fallen fast asleep.
Миг – и пациент крепко спит.
A moment - and the patient is fast asleep.
Было совершенно очевидно, что он крепко спит.
Apparently he was fast asleep.
Она сейчас крепко спит. – Охо.
She’s fast asleep right now.” “Oho.
— Малышка крепко спит, — сообщила она.
‘Still fast asleep,’ she said.
Потом тишина: Маон по-прежнему крепко спит.
Silence behind them: Mahon still fast asleep.
Ангелино ей не приснился — он крепко спит в картонной коробке.
There he is, fast asleep in his cardboard box.
- Гаррисон крепко спит.
- Harrison is sound asleep.
Крепко спит в своей постельке.
Sound asleep in her little bed.
Он крепко спит, его мучают кошмары.
He is sound asleep, plagued by nightmares.
Откуда я могу знать, что он крепко спит?
How do I know he's sound asleep?
И охранник крепко спит и храпит, как дикая собака!
And the guard is sound asleep and snoring like a wild dog!
Очень жаль, что она так крепко спит.
It was a great pity she was so sound asleep.
Отец твой до сих пор крепко спит.
Your father is still sound asleep.
Дочь Генри накачана лекарствами и крепко спит!
Henry's daughter full of drugs and sound asleep!
Эри Асаи, как и раньше, крепко спит на кровати.
Eri Asai is still sound asleep in the bed.
Крис всё ещё крепко спит на другой кровати.
Chris is still sound asleep in the other bed.
Взглянув на дядю, она увидела, что тот уже крепко спит.
When she next looked at her uncle, he was sound asleep.
Сейчас мальчик крепко спит, так что не пытайтесь его будить!
He’s sound asleep, and don’t you dare try to rouse him!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test