Translation for "красно-коричневый и" to english
- red brown and
- red and brown and
Similar context phrases
Translation examples
Вот он в красно-коричневом костюме на острове в Меткалфе.
He was in his red-brown suit. It was the island in Metcalf.
На этот раз на нем появились красно-коричневые пятна крови.
I got the red-brown smear of blood this time.
Ткань была влажной от тёмной, красно-коричневой крови.
The dressing pad was soaked with a dull red-brown bloodstain.
Может быть, это все из-за расцветки, красная, коричневая и синяя полоски.
Maybe it was the colours red, brown and blue candy stripes.
В прозрачной воде от него расходились красно-коричневые облака.
The clear water was red-brown around him in clouds.
Он остановил выбор на красно-коричневом костюме в честь Гая.
He decided on the red-brown suit in honor of Guy.
Пол покрывал темный красно-коричневый ковер с узорами.
A dark red-brown carpet with patterns covered the floor.
А этот оттиск был наиболее консервативного и традиционного оттенка, красно-коричневого.
This seal-rubbing was the very most conservative and traditional color, red-brown.
Выжигал сигаретами грязные красно-коричневые точки на руках.
Burned filthy, red-brown holes intae ma airms wi cigarettes.
Красно-коричневый узор, который он принял за вышивку, оказался засохшей кровью.
The red-brown patterns he had thought embroidery were actually blood.
На полу лежал безобразный красно-коричневый ковер, обстановкой комната напоминала канцелярию.
It had an ugly red and brown carpet and was furnished as an office.
Двое стражей в своей красно–коричневой униформе прошли наискось через площадь, о чем–то беседуя и посмеиваясь.
A couple of guards, in their red and brown uniforms, ambled across the square, laughing.
На крышах домов мелькают яркие красно-коричневые пятна — то петухи взлетели повыше.
Vivid red and brown flashes of feather-roosters fly up and down the roofs of the house.
Сульфиды, это такие руды, сэр, могут быть красными, коричневыми, желтыми и серыми, сэр.
The sulphides - that's the ores, sir - can be red or brown or yellow or grey, sir.
Потом взял со стола картонный поднос с кюветами, заполненными красными, коричневыми и пурпурными срезами органов. – Идете?
Then he took the cardboard tray of jars filled with little red and brown and purple slices of the organs. "Coming?"
Кое-где картину оживляли пятна красных, коричневых и синих цветов или аммиачная река, водопадом мчащаяся с холмов.
Here and there a patch of red, or brown, or blue flowering relieved it, or an ammonia river cataracting down the hills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test