Translation for "кочанная капуста" to english
Кочанная капуста
noun
Translation examples
noun
16. Делегация ЕС проинформировала участников сессии о том, что в стандарты ЕС на кочанную капусту и дыни были внесены поправки (Постановления Комиссии № 634/2006 и 1016/2006).
16. The EC delegation informed the meeting that the EC standards for headed cabbage and melons had been amended (Commission regulations Nos. 634/2006 and 1016/2006).
44. Рабочая группа утвердила предложение внести во вторую позицию в разделе "VI. Положения, касающиеся маркировки, D. Товарные характеристики" Стандарта на кочанную капусту следующую поправку: "количество кочанов (факультативно)".
44. The Working Party approved the amendment to the second indent of Section "VI. Provisions concerning marking, D. Commercial specification" in the Standard for headed cabbages to read: "number of units (optional)".
Что касается продовольственных культур, то он был зарегистрирован для использования при выращивании таких плодовых культур, как яблоня, яблоня-кислица, груша, айва, вишня, персик, абрикос, а также ягодных культур и таких овощей, как брюссельская капуста, кочанная капуста, цветная капуста, помидоры и картофель.
Registered food crop use included fruit such as apples, crab apples, pears, quinces, cherries, peaches, apricots and berries, and vegetables such as Brussels sprouts, cabbages, cauliflowers, tomatoes and potatoes.
3. Были пересмотрены и приняты стандарты на следующие продукты: яблоки и груши, баклажаны, фасоль, цветная капуста, цитрусовые, кабачки, культивируемые грибы, фенхель, ядра лещинных орехов, кочанная капуста, лещинные орехи в скорлупе, дыни, горох, семенной картофель, сладкий стручковый перец, столовый виноград и томаты.
3. Standards revised and adopted: Apples and Pears, Aubergines, Beans, Cauliflowers, Citrus Fruit, Courgettes, Cultivated Mushrooms, Fennels, Hazelnut Kernels, Headed Cabbages, Inshell Hazelnuts, Melons, Peas, Seed Potatoes, Sweet Peppers, Table Grapes, and Tomatoes.
36. Делегации рассмотрели и внесли поправки в стандарты на артишоки, спаржу, баклажаны, фасоль, брюссельскую капусту, кочанную капусту, морковь, цветную капусту, ребристый сельдерей, вишню и черешню, цитрусовые, груши, столовый виноград, томаты, манго, огурцы, фенхель, свежий инжир, чеснок, лук-порей, латук и эндивий, дыни, культивируемые грибы, лук, горох, сливы, землянику, арбузы, цикорий-ветлуф, каштан съедобный, ревень, цукини, китайскую капусту, киви, аннону, брокколи, трюфеля и белые грибы.
36. The delegations reviewed and amended the standards for artichokes, asparagus, aubergines, beans, Brussels sprouts, headed cabbage, carrots, cauliflowers, ribbed celery, cherries, citrus fruit, pears, table grapes, tomatoes, mangoes, cucumbers, fennel, fresh figs, garlic, leeks, lettuces and endives, melons, cultivated mushrooms, onions, peas, plums, strawberries, watermelons, witloof chicory, edible sweet chestnuts, rhubarb, courgettes, Chinese cabbages, kiwifruit, annonas, broccoli, truffles, and ceps.
3. Регламентационное постановление Канады предусматривало постепенное прекращение к концу 2005 года всех видов использования азинфосметила при выращивании растений, для которых существуют заменители, а именно люцерны, клевера, ржи, айвы, картофеля, помидоров, брюквы, турнепса, кочанной капусты, спаржевой капусты, брюссельской капусты, цветной капусты, огурцов, клубники, бойзеновой ягоды, логановой ягоды, грецких орехов, дынь, тыкв, черники, наружных декоративных растений, саженцев, лесных деревьев и теневых деревьев.
The regulatory action of Canada was to phase out by the end of 2005 all uses of azinphosmethyl for which alternatives exist: alfalfa, clover, rye, quince, potatoes, tomatoes, rutabagas, turnips, cabbage, broccoli, Brussels sprouts, cauliflowers, cucumbers, strawberries, boysenberries, longan berries, walnuts, melons, pumpkins, blueberries, outdoor ornamentals, nursery plants, forest trees and shade trees.
- Два юаня за кочан капусты.
- Two yuans for the cabbage.
Нельзя разрезать ее, как кочан капусты.
One can't simply chop it up like cabbage.
- Или она закончит, как кочан капусты.
- Or she'll end up a head of cabbage.
Невежа, которому что стихи, что кочан капусты.
The ignoramus. Doesn't know poetry from a cabbage.
Почему эти кочаны капусты наполовину - дети?
Where the hell did all these half-baby, half-cabbages come from?
Фью! Разорвет голову вашей мамы, как кочан капусты.
Shred your mama's head like a cabbage.
Эй Генсбарр, он похож на нас. Кочан капусты.
Eh Gainsbarre, you look like us, like a cabbage head.
Кочан капусты, 5 кг картошки, пук-порей... Супчик варить будете?
One green cabbage, 5 kilos of potatoes, one bunch of leeks.
В субботу вечером Хагрид прислал охапку желтых цветов, похожих на кочаны капусты. Джинни Уизли, отчаянно краснея, подарила самодельную открытку с пожеланием скорейшего выздоровления. Открытка сама собой раскрывалась и пела визгливым голосом, так что Гарри пришлось придавить ее вазой с фруктами.
Hagrid sent him a bunch of earwiggy flowers that looked like yellow cabbages, and Ginny Weasley, blushing furiously, turned up with a get well card she had made herself, which sang shrilly unless Harry kept it shut under his bowl of fruit.
Большим, чем кочан капусты.
Rather larger than a cabbage.
Растет и растет, точно кочан капусты.
It grows like a cabbage.
В отделении для овощей лежал резиновый кочан капусты.
There was a rubber cabbage in the vegetable drawer.
Флейта в правой руке, кочан капусты – в левой.
Flute in the right hand, a head of cabbage - in the left.
Я понял это, лишь наступив на кочан капусты.
I stepped on one cabbage before I realized it.
Мы добавили кочан капусты и фунтов десять гороха.
We also put in a cabbage and about half a peck of peas.
Я возилась у заимодавца на огороде, срезала кочаны капусты.
I was working in the moneylender’s garden, cutting off the heads of their cabbages.
Почему кирпичный дом стоит дороже кочана капусты?
Why does a brick house cost more than a cabbage?
Кирпичный дом стоит больше, чем кочан капусты, потому, что на него затрачено больше труда.
A brick house costs more than a cabbage because it takes more work to make.
Красные пятна размером с кочан капусты расцвели у него на щеках и скулах.
Red splotches the size of cabbage roses had grown on his cheeks and jowls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test