Translation for "кочани" to english
Кочани
Similar context phrases
Translation examples
kocani
ZSR "Надежда" - Кочани
ZSR "Hope" - Kocani
- Организация одиноких матерей "Надежда" - Кочани
- Organization of Single Mothers "Hope", Kocani
4. Муниципалитет Кочани: 1 000 000 денаров на проект возведения поддерживающей стены на улице Стамена Манова, секция 2;
4. Municipality of Kocani: 1,000,000 denars for the project "Construction of Supporting Wall on Stamen Manov St., Section 2";
Муниципалитеты с преобладающим населением рома (крупные муниципалитеты, т.е. такие города Республики Македония, как Тетово, Гостивар, Штип, Делчево, Кочани, Прилеп и т.д.) подготовили местные планы действий, увязанные с национальными планами.
Municipalities with predominantly Roma population (major municipalities, i.e. cities in the Republic of Macedonia, such as Tetovo, Gostivar, Stip, Delcevo, Kocani, Prilep, etc.) have prepared local action plans, aligned with national plans.
Были проведены дополнительные собрания в 7 региональных центрах (Скопье, Битола, Кочани, Пробиштип, Куманово, Кавадарчи и Тетово), для того чтобы наладить более эффективное сотрудничество между женщинами - кандидатами на выборах, местными властями, СМИ и активистами НПО.
We held additional meetings in seven regional centers (Skopje, Bitola, Kocani, Probistip, Kumanovo, Kavadarci, and Tetovo), in order to establish better collaboration between women-election candidates, local authorities, media, and NGOs activists.
В отчетах ряда медицинских учреждений количество первых посещений превышает зарегистрированное число живорождений (Битола, Струмица, Кочани, Прилеп), что затрудняет расчет показателей охвата беременных женщин и вызывает вопросы, связанные с надлежащим оформлением медицинской документации.
In the reports of certain health-care institutions the number of first visits is greater than the registered live births (Bitola, Strumica, Kocani, Prilep), which makes the calculation of indicators for coverage of pregnant women difficult and puts in question the correct medical records keeping.
Расчет охвата детей грудного возраста осмотром в консультативных службах производится исходя из числа живорождений, поскольку количество первых посещений не всегда надлежащим образом регистрируется значительным числом медицинских организаций (Битола, Гевгелия, Делчево, Кичево, Кочани, Крива-Паланка, Прилеп, Скопье, Велес).
The coverage of infants by visits to counselling services is calculated according to the number of live births since the number of first visits is not correctly registered by large number of health-care organizations (Bitola, Gevgelija, Delcevo, Kicevo, Kocani, Kriva Palanka, Prilep, Skopje, Veles).
Практические семинары проводились в городах: Скопье, Тетово, Кичево, Дебар, Македонска Каменица, Струга, Охрид, Резен, Битола, Прилеп, Розоман, Крушево, Кривогаштани, Кавадарчи, Неготино, Валандово, Струмица, Ново Село, Богданчи, Гевгелия, Радовиш, Штип, Пробиштип, Берово, Пехчево, Виница, Делчево, Кочани, Крива Паланка, Ранковчи, Свети Николе, Велеш и Куманово.
Workshops were held in the following cities: Skopje, Tetovo, Kicevo, Debar, Makedonska Kamenica, Struga, Ohrid, Resen, Bitola, Prilep, Rosoman, Krusevo, Krivogastani, Kavadarci, Negotino, Valandovo, Strumica, Novo Selo, Bogdanci, Gevgelija, Radovis, Stip, Probistip, Berovo, Pehcevo, Vinica, Delcevo, Kocani, Kriva Palanka, Rankovci, Sveti Nikole, Veles i Kumanovo.
174. Кроме того, на основе опубликованных в 2009 году объявлений о выделении квартир, построенных в рамках Проекта строительства жилья для социально уязвимых групп F/P 1674 (2009 год), который частично финансировался за счет кредита Банка развития Совета Европы, на сумму 25 350 000 евро и частично за счет ассигнований из бюджета Республики Македония на сумму 25 350 000 евро 30 квартир было предоставлено лицам, принадлежащим к общине рома, включая 10 семей из Охрида, 4 семьи из Кичево, 9 семей из Кавадарчи и 7 семей из Кочани.
Furthermore, based on an announcement published in 2009 for allocating apartments constructed under the Project for Housing for Socially Vulnerable Groups F/P 1674, which has been partially funded by a loan of 25,350,000 euros from the Council of Europe Development Bank taken under Loan Agreement F/P 1674 (2009) and by 25,350,000 euros from the Budget of the Republic of Macedonia, in 2011 a total of 30 apartments were granted to persons belonging to the Roma community, including 10 families from Ohrid, 4 families from Kicevo, 9 families from Kavadarci and 7 families from Kocani.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test