Translation for "котят" to english
Котят
noun
Translation examples
noun
Котят Не-Расистов.
The Diversity Kittens.
- И двух котят.
- And two kittens.
А котят тебе дали?
Get kittens too?
Это для котят?
Is it for kittens?
— Да! — Помёт котят.
- A kindle of kittens.
- Я люблю котят.
- Aww! I love kittens! - Mm.
Ты возьмешь котят?
Will you take the kittens?
Словно пара котят.
Just a couple of kittens.
Я нашла котят!
Yep. I found the kittens!
У неё 8 котят!
It had eight kittens!
Там ведь косо посмотрят, что ты изловил котенка и упустил кота.
It won’t sound too pretty to say you’ve caught the kitten and let the cat escape.’
Как кошка вылизывает своих котят, так она вылизывала и зализывала раны Бэка.
and as a mother cat washes her kittens, so she washed and cleansed Buck’s wounds.
Все трое сумели добиться исчезновения мышей на трансфигурации (Гермиона научилась даже убирать котят). Но бурным ветреным вечером в конце сентября, когда они втроем сидели в библиотеке, ища сведения об ингредиентах для зелья у Снегга, тема эта всплыла снова.
and all three of them had managed to Vanish their mice in Transfiguration (Hermione had actually progressed to Vanishing kittens), before the subject was broached again, on a wild, blustery evening at the end of September, when the three of them were sitting in the library, looking up potion ingredients for Snape.
У одного из отвратительных котят, изображенных на тарелочках, были круглые голубые глаза, напоминавшие волшебный глаз мракоборца Грюма, и Гарри внезапно подумал, что бы сказал Грюм, узнай он, что Гарри принял угощение из рук заведомого врага. — В чем дело? — спросила Амбридж. Она по-прежнему не сводила с него глаз. — Положить вам сахару?
One of the horrible painted kittens behind Umbridge had great round blue eyes just like Mad-Eye Moody’s magical one and it had just occurred to Harry what Mad-Eye would say if he ever heard that Harry had drunk anything offered by a known enemy. “What’s the matter?” said Umbridge, who was still watching him closely. “Do you want sugar?” “No,”
Котята, опять котята, лавина котят, демонстрирование котят.
Kittens, kittens, showers of kittens, visitations of kittens.
- И один из "котят" Лолы.
“And one of Lola’s ‘Little Kittens.’”
— Заманивает котят в ужасы.
‘Beckons kittens into horror.’
Как будто у нее никогда и не было котят.
She might never have had kittens.
Ей одиноко без ее котят.
She’s lonely without her kittens.”
И вот опять трое котят.
And now there were three kittens again.
— Ненужных котят просто топят.
Drowning the unwanted kittens.
Шестьдесят четыре дня спустя, на сто сорок шестой день отлета с Фобоса, у котят котят появились котята;
Sixty-four days after that, the one hundred and forty-sixth day after Phobos departure, the kittens' kittens had kittens;
Синдж притащила с собой котят.
Singe brought the kittens with her.
Она зовет котят: все смотрите на меня.
She calls to the kittens: look at me.
noun
Не меняйте своего кота, Меняйте туалет своего кота.
Don't change your kitty, change your kitty litter.
И несёшь котят.
And get the kitties.
До свидания, господин кот.
See ya, Kitty Cat.
Господин кот, вы один?
Hey, Kitty Cat. On your own ?
Господин кот, куда вы идёте?
Where're you going, Kitty Cat ?
Кот уже принял решение
The kitty's already made up its mind.
Вы положили там котят?
You guys put those kitties in there?
Ну что, котятки, поможете Коту?
So, kitties, will you help Puss?
Вы прямо как кот крадётесь.
You're quite the kitty, sneaking all about.
Как мы наказываем плохих котят?
How do we punish our bad kitty?
Он сдавал своих котят для садомазохизма.
He pimped his kitties out to the S and M set.
— Ты очень плохой кот, очень плохой!
You are a very bad kitty-cat, very bad.
— Не надо шевелиться. Какой черт! Ты, как кот — котенок, а не лев.
No move, goddamn. Make you look like kitty cat, not lion.
— Мяу? — черный кот словно спрашивал ее о чем-то. — Да, киска, — сказала она.
"Meow?" The black houcat seemed almost to question her. "Yes, kitty," she said.
— Вот ваш бедный зверь, — сказала Кертни, ласково поглаживая кота.
“Here’s the poor kitty,” Courtney said, smoothing the cat’s fur, petting it gently.
Кот устроился под лучами заходящего солнца и тотчас задремал.
He settled in a tiny patch of late afternoon sunshine and promptly took a kitty nap.
– Может, и придется – котят мне никогда не уговорить собирать летающий мусор.
Maybe we should—I don't think I'll ever convince the kitties to scavenge floating trash.
Никогда он не просил своих котят делать то, чего не хотел бы - даже не рвался бы - делать сам.
He was never one to ask of his kitties what he wasn't willing -- nay, eager -- to do himself.
— Ты выпустишь своих котят против нашей стаи? Я покачала головой:
"You going to pit your kitty-cats against our pack?" I shook my head.
noun
(из 8 справоч-но-информа-ционных доку-ментов и био-графии, кото-рые распро-страняются и отдельно)
Information kit with 8 backgrounders and a biography (also distributed individually)
На основе тех же самых регистрационных комплектов они разработали новое программное обеспечение, которое с прошлого года используется в Сенегале, Индии, Кот-д'Ивуаре и Замбии для регистрации тысяч беженцев.
They have developed revised software using the same registration kits and last year deployed them in Senegal, India, Côte d'Ivoire and Zambia, registering thousands of refugees.
Так, например, в Кот-д'Ивуаре ЮНИСЕФ и его партнеры оказывают поддержку в организации второго учебного года специально для детей, перемещенных с юга страны, и в частности раздали наборы для досуга и школьные принадлежности приблизительно 30 тыс. детей.
In Cote d'Ivoire, UNICEF was supporting the second school year organized for displaced children in the southern part of the country, in particular by providing school supplies and recreational kits for some 30 000 children.
Работая с рядом своих партнеров, ЮНФПА осуществил следующие мероприятия: а) разработка учебных пособий, протоколов, руководящих принципов и учебной программы по гендерному насилию в Албании, Ботсване, Китае, Руанде и Уганде; b) подготовка медицинского персонала в Замбии, Кот-д'Ивуаре, Монголии, Непале и Южной Африке; с) информационно-пропагандистская работа и контакты с политическим руководством в связи с необходимостью включения вопросов гендерного насилия в планы и программы здравоохранения, как это, например, делалось в Иордании; d) распространение медицинских комплектов для жертв гендерного насилия в Гватемале.
Working with a number of partners, UNFPA initiatives include: (a) development of manuals, protocols, guidelines and curriculum in GBV in Albania, Botswana, China, Rwanda and Uganda; (b) training of service providers in Côte d'Ivoire, Mongolia, Nepal, South Africa and Zambia; (c) advocacy and policy dialogue on the importance of integrating GBV issues in health plans and programmes, as for example in Jordan; and (d) medical kit to treat survivors of GBV as in Guatemala.
Я всегда хотела котят.
I have always wanted kits.
Как минимум двух котят.
I want at least two kits.
Я даже хочу внуков котят.
I'm even looking forward to grand kits.
Я закончила про котят.
Yeah, but I had all the kits by then. Because she didn't take the kettle, so I was stuck.
Так вот спрашиваю: как по-украински «кот»? Он отвечает «кит».
Well, so I asked him-what's the Ukrainian for "cat"? "Kit" he said.
– Не называй меня «малыш»! – Котенок попытался угрожающе зарычать. – Я кот!
“Don’t call me kit,” he said in a yowl meant to be threatening. “I’m a tom!”
Кит, словно огромный перепуганный кот, боком отскочил в сторону, выгнул спину и вздыбил шерсть.
Kit, like a giant-size startled cat, skittered away sideways and stood in an affronted arch.
Одного, белого — больно себе представить, каким он мог стать прекрасным котом, — Сьюзи вытолкнула из гнезда, и через пару дней беднягу обнаружили мертвым.
One, a white kit–and it is painful to think how beautiful a cat he would have been–she pushed out of the nest, and it was found dead a couple of days later.
«До сей поры, – подумала она. – Сорайя приоденет тебя и превратит в одного из этих модников в пиджаках от Николь Фари и полотняных сорочках, так что и глазом моргнуть не успеешь». Джефф гладил кота.
Until now, she thought. Soraya will have you kitted out and turned into one of those designer intellectuals, all Nicole Fahri jackets and linen shirts, before you know it. Geoff stroked the cat.
Потом пришли совы, сумчатая лиса, волк, дикий кот, с ними гремучая змея, которая принесла в дар Первому человеку раковину, которую носила на голове, в будущем обещая познакомить с белой раковиной, бирюзой, абалоном и черным янтарем.
Then Owl and Kit Fox and Wolf and Wildcat came, and with them Horned Rattlesnake, who offered First Man the shell he carried on his head - and promises of offerings of White Shell, Turquoise, Abalone and Jet in the future.
«Может, пойти в гиды – хоть какое, да занятие?» По крайней мере там не нужно будет посвящать все свое время заполнению бесконечных формуляров, необходимых для управления гостиницей… – Эй, Кит! – вывел его из задумчивости знакомый голос. – С чего это у тебя вид, как у мокрого кота после драки?
Something that didn't involve filling out the endless government paperwork required for running a time-terminal hotel... "Hey, Kit!" a familiar voice jolted him out of his gloomy maunderings. "You look sorrier than a wet cat that's just lost a dogfight."
Да, она легко избавляла Понча от его болячек, залечивала укусы пчел, врачевала расцарапанный котами нос и все такое прочее. Но сейчас ей предстояло серьезное испытание. Она обошла тело Ш'риии и остановилась над раной в боку, пытаясь сдержать подкатывающий к горлу ком.
She’d become adept, as Kit had, at fixing the minor hurts Ponch kept picking up—bee stings and cat bites and so forth. But this was going to be different. She stepped away from S’reee’s head and went back to look at the wound, keeping tight control of her stomach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test