Translation for "который уважение" to english
Который уважение
Translation examples
which is respect
Начиная с 1992 года в соглашения о сотрудничестве между Сообществом и третьими странами систематически включается "клауза по правам человека", в которой уважение прав человека и демократия определяются как важнейшие элементы таких соглашений.
Since 1992 a "human rights clause" is systematically included in cooperation agreements between the Community and third countries, which defines respect for human rights and democracy as "essential elements" of the agreements.
3. призывает государства продолжать осуществлять Глобальную контртеррористическую стратегию Организации Объединенных Наций, в которой уважение прав человека всех людей и верховенство закона рассматриваются в качестве фундаментальной основы для борьбы с терроризмом;
Calls upon States to continue to implement the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, which reaffirms respect for human rights for all and the rule of law to be the fundamental basis of the fight against terrorism;
При поддержке со стороны членов Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий, включая УВКПЧ и Специального докладчика по вопросу о поощрении и защите прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом, государства-члены должны продолжать осуществлять Стратегию, в которой уважение прав человека и правопорядка рассматривается как фундаментальная основа для борьбы с терроризмом.
With the support of the members of the Counter-Terrorism Implementation Task Force, including OHCHR and the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Member States should continue to implement the Strategy, which considers respect for human rights and the rule of law to be the fundamental basis of the fight against terrorism.
В докладе содержится обзор последних событий в рамках Организации Объединенных Наций в отношении защиты прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом с особым упором на принятие Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций, включая ее План действий, в качестве важного документа, в котором уважение прав человека и правопорядка рассматривается как фундаментальная основа для борьбы с терроризмом.
The report provides an overview of the recent developments within the United Nations system regarding the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, highlighting the adoption of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, including its plan of action, as an important document which considers respect for human rights and the rule of law to be the fundamental basis of the fight against terrorism.
Эта позиция проистекает из нашей политики, строящейся на твердом убеждении в том, что урегулирование конфликтов и разногласий между государствами должно достигаться на основе мирного диалога и переговоров в соответствии с буквой и духом Устава Организации Объединенных Наций, нормами международного права и основными принципами, которые определяют область международных отношений, наиболее важные из которых - уважение суверенитета государств, их территориальной целостности, невмешательство в их внутренние дела и законное право всех государств на сохранение своих природных ресурсов.
That position stems from our policy which is built on the firm belief that the settlement of disputes and differences between States should be achieved by peaceful dialogue and negotiation in adherence to the letter and spirit of the United Nations Charter, international law and the basic principles which govern international relations, the most important of which is respect for the sovereignty of States, their territorial integrity, non-interference in their internal affairs and the legitimate right of all States to preserve their natural resources.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test