Translation for "который напал" to english
Который напал
Translation examples
7 ноября 1994 года в ходе преследования группы террористов, которые напали на пограничников Исламской Республики Иран в Мусианском районе, что повлекло за собой человеческие жертвы и материальный ущерб, пограничники Исламской Республики Иран засекли отходивших террористов и их учебный лагерь на территории Ирака.
On 7 November 1994, in pursuit of a group of terrorist agents who attacked the border guards of the Islamic Republic of Iran in Mousian region, leaving human casualties and material damages, the border guards of the Islamic Republic of Iran targeted the retreating agents and their training camp in the territory of Iraq.
2.9 В ходе этого расследования автор, в частности, показал, что 10 июня 1985 года он и Т.Х. отправились к дому убитого с целью наказать его за причастность к убийству бывшего друга Т.Х. Когда он вошел в комнату, он увидел Х.Е., который напал на Л.д.Я. и ударил его ножом.
2.9 In the course of these investigations, the author testified, inter alia, that, on 10 June 1985, he and T. H. had gone to the home of the deceased with the purpose of punishing him for his involvement in the killing of T. H.'s ex-boyfriend. Upon entering the living-room, he saw H. E. who attacked L. d.
Те люди, которые напали на тебя...
Those people who attacked you...
Это мужик, который напал на Бо.
It's the man who attacked Beau.
Это парень, который напал на меня.
That's the guy who attacked me.
Юноша, который напал на меня, Колин...
The boy who attacked me, Colin...
Парень, который напал на Жилю, Вассё...
The bloke who attacked Gilou, Vasseur...
Заключенные, которые напали на моего агронома.
The prisoners who attacked my groundsman.
Так что человек, который напал на меня
So the man who attacked me
Мужчина, который напал на меня был белый.
The man who attacked me was white.
Стоять! Да, тот, который напал на массажистку.
Yeah, the one who attacked the masseuse.
Который напал на меня в лесу.
Yes. The man who attacked me in the woods.
Помните? Который напал на Целителя.
Remember him? The one who attacked the Healer?
— А эти люди, которые напали на Цилиндр медиков, — кто они?
"The men who attacked the Cylinder," I said, "who were they?"
Как тот тип, который напал на тебя и на Шуази тогда в автобусе, помнишь?
Like the man who attacked you and the Shwazzy in the bus.
- Это те же самые драгуны, которые напали на наш арьергард.
“They’re the same men who attacked our rearguard.
Он похож на тех рыцарей, которые напали на обитель.
He has something of the look of those knights who attacked you at the coven.
Того самого, который напал на алаага, случайно убившего его жену?
The one who attacked the Aalaag who accidentally killed the man's wife?"
Слову человека, который напал на мою деревню и продал меня в рабство?
The word of the man who attacked my village and sold me into slavery?
— От меча предателя, который напал на сёгуна, и наемного убийцы.
“Sword fights with a traitor who attacked the shogun, and an assassin who tried to kill me.”
— Как я могу им объяснить, что камни у нас похитил тот человек, который напал на них?
How can I explain to them that the stones were stolen from us by the person who attacked them?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test