Translation for "которые являются элементами" to english
Которые являются элементами
Translation examples
6.7.2.5.12 [2.6.2.2 21x261 (2)] Сосуды, определенные в маргинальном номере 211 (1), (2), (3) и (5), которые являются элементами резервуара, состоящего из нескольких элементов, маркируются в соответствии с маргинальным номером 223.
6.7.2.5.12 [2.6.2.2 21x261 (2)] Receptacles as defined in marginal 211 (1), (2), (3) and (5), which are elements of a multiple—element shell, shall be marked according to marginal 223.
На основании этих обследований были разработаны многие соответствующие индексы, включая индекс нищеты населения и индекс нищеты по доходам, а также черту бедности, которые являются элементами, необходимыми для более полной оценки масштабов нищеты.
From these surveys, many relevant indices have been developed, including the human and income poverty indices as well as poverty lines, which are elements required for a more complete poverty assessment.
63. Под готовностью к чрезвычайным ситуациям подразумевается наличие плана обеспечения бесперебойной работы и плана действий на случай непредвиденных обстоятельств, которые являются элементами системы внутреннего контроля, создаваемой для обеспечения функционирования ключевых процессов в случае нарушения непрерывности работы.
63. Emergency preparedness refers to business continuity planning and contingency planning which are elements of a system of internal controls that is established to manage availability of critical processes in the event of interruption.
16. Комитет полагал, что, поскольку положения Конвенции охватывают целый комплекс прав, которые являются элементами единого целого, взаимно дополняющими и подкрепляющими друг друга, для целей образования в области прав человека было бы нежелательно особо подчеркивать какие-либо конкретные права.
16. The Committee's view was that, as the provisions of the Convention address an entire set of rights which are elements of an interdependent and mutually reinforcing entity, it would not be advisable to emphasize, for purposes of human rights education, any specific rights.
6.7.2.5.1 [2.2.1.2 21x220 (2)] Сосуды, определенные в маргинальных номерах 211 (1), (2) и (3), а также баллоны в связках, определенные в маргинальном номере 211 (5), которые являются элементами транспортного средства-батареи, конструируются в соответствии с маргинальным номером 212.
6.7.2.5.1 [2.2.1.2 21x220 (2)] Receptacles as defined in marginals 211 (1), (2) and (3) and cylinders as part of bundles of cylinders as defined in marginal 211 (5) which are elements of a battery—vehicle, shall be constructed according to marginal 212.
6.7.2.5.9 [2.5.1.1 21x250 (1)] Сосуды, определенные в маргинальном номере 211 (1), (2) и (3), а также баллоны в связкаx, определенныe в маргинальном номере 211 (5), которые являются элементами резервуара, состоящего из нескольких элементов, испытываются в соответствии с маргинальным номером 219.
6.7.2.5.9 [2.5.1.1 21x250 (1)] Receptacles as defined in marginal 211 (1), (2) and (3) and cylinders as part of bundles of cylinders as defined in marginal 211 (5), which are elements of a multiple—element shell, shall be tested according to marginal 219.
Эти общие нормы включают нормы, которые касаются формулирования таких актов, их формальных аспектов, таких, как определение и правомочность государств и их представителей, и общих условий действительности и причин недействительности, которые являются элементами, общими для всех правовых актов, каковой бы ни была их природа, иными словами как договорных, так и односторонних актов.
These common rules include those governing the formulation of such acts; formal aspects, such as their definition and the capacity of States and their representatives; and general conditions for validity and causes of invalidity, which are elements common to all legal acts, whatever their nature; in other words, both conventional and unilateral acts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test