Translation for "которые сильнее" to english
Которые сильнее
Translation examples
17. Что касается предлагаемой Нидерландами поправки к названию пункта 2 нового варианта, то делегация страны оратора предпочла бы сохранить слово "устанавливает", которое сильнее, чем "указывает", и делегация не поддерживает добавление возможности включения путем отсылки к чартерному договору.
17. With regard to the Netherlands' proposed amendment to the chapeau of paragraph 2 of the new version, his delegation would prefer to retain the word "states", which was stronger than "indicates" and was not in favour of adding the possibility of incorporation by reference to a charterparty.
Источник также ссылается на замечание общего порядка № 10 (2007) Комитета по правам ребенка о правах детей в системе уголовного правосудия по делам несовершеннолетних, где в связи со статьей 37 d) Конвенции о правах ребенка, в соответствии с которой лишенный свободы ребенок имеет право на незамедлительное решение по составу его/ее действий для оспаривания законности лишения его/ее свободы, он указывает, что "термин "незамедлительное" является даже более сильным - и небезосновательно, с учетом серьезности лишения свободы, - чем термин "безотлагательное" (пункт 2 b) iii) статьи 40 Конвенции), который сильнее термина "без неоправданной задержки" в пункте 3 с) статьи 14 Международного пакта о гражданских и политических правах".
The source also refers to general comment No. 10 (2007) on children's rights in juvenile justice of the Committee on the Rights of the Child, which, with regard to article 37 (d) of the Convention on the Rights of the Child, under which the child deprived of liberty has the right to a prompt decision on his/her action to challenge the legality of the deprivation of his/her liberty, indicates that "the term `prompt' is even stronger - and justifiably so given the seriousness of deprivation of liberty - than the term `without delay' (art. 40, para. 2 (b) (iii) of the Convention), which is stronger than the term `without undue delay' of article 14, paragraph 3 (c), of the International Covenant on Civil and Political Rights".
– Предназначение. – Ага. Стало быть, я, слабый ведьмак, должен сопротивляться Предназначению, которое сильнее королевской воли.
Aha. So I, a poor witcher, am to face down a destiny which is stronger than the royal will.
У вас есть оружие против моего разума, который, по меньшей мере, не уступает вашему? У вас есть оружие против моих кораблей, которые сильнее всего на свете? – Вы хотите знать, что у меня есть?
What weapon have you against my mind which is as strong as yours at least and against my ships which are stronger than anything you have ever dreamed of possessing?” “What have I?”
Почему нелепо видеть почтовый ящик в волшебном ореоле, если целый год при виде одного такого красного ящика на желтом закате я испытывал чувство, тайна которого ведома одному Богу, но которое сильнее всякой радости и всякого горя?
Why should it be grotesque to say that a pillar-box is poetic when for a year I could not see a red pillar-box against the yellow evening in a certain street without being wracked with something of which God keeps the secret, but which is stronger than sorrow or joy?
Однако господствуют социальные обычаи и стереотипы, которые сильнее закона и которые оказывают мощное воздействие на образ мыслей молодых людей, особенно тех, кто плохо знаком с культурой других народов.
However, social customs and stereotypes predominate that are stronger than the law and exert a powerful influence on the minds of young people, especially those who lack extensive familiarity with the cultures of other peoples.
Ты знаешь, я не привык... встречаться с женщинами, которые сильнее меня.
You know, I'm not used to... dating women that are stronger than me.
В аромате есть убедительность, которая сильнее слов, очевидности, чувства и воли.
Odours have a power of persuasion stronger than that of words, appearances, emotions or will.
Им противостоят двести миллионов миров, каждый из которых сильнее их, и все же они уверены в себе.
Yet they face two hundred million worlds, each one singly stronger than they, and they are confident.
И опять эти слезы, этот признак личности – при виде их появляется сочувствие, которое сильнее, чем чувство вины.
          Those tears again, those symptoms of personality -- the sight of them evokes a sympathy that is stronger than the sense of guilt.
Как оно могло сопротивляться существу, которое сильнее в двенадцать миллиардов раз? – Что ты имеешь в виду?
What could he do to resist a creature twelve billion times stronger than he was?’ ‘What do you mean?’
— Я чту наш традиционный кодекс поведения, следуя по стопам моих предков и построив на его основе организацию, которая сильнее многих стран мира.
I've honored the code by following in my ancestors' footsteps and building an organization on their foundation that's stronger than many nations of the world.
Если бы Джим воспользовался всей свободной магией, он лишил бы энергии других магов. Но сейчас требовалось оказаться во всеоружии. Джим чувствовал, что столкнулся с противником, который сильнее его.
Otherwise, he could break the bank-call for all the free magical energy there was, and leave no reserve supply for any other of the world’s magicians. But now he needed everything he could get, for he could feel that what he faced was stronger than he was.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test