Translation for "которые проникали" to english
Которые проникали
Translation examples
2. В данном регионе уже ощущаются последствия функционирования расширяющейся и разветвленной системы глобального организованного наркобизнеса, который связан с культивированием, производством, оборотом, распределением и потреблением и который проникает в различные секторы.
2. The expanding and complex system of global organized drug crime, involving cultivation, production, trafficking, distribution and consumption activities, which penetrate various sectors, has already left its mark on the region.
Кроме того, ионизирующая радиация может воздействовать на урожаи и элементы технологической цепочки производства продуктов питания, подвергать загрязнению скот и морскую экосистему и в конечном счете причинить вред человеку за счет накопления в природе радиоактивного изотопа иода-131, который проникает в человеческий организм главным образом с коровьим молоком и накапливается в теле щитовидной железы, разрушая ее ткань и провоцируя, после латентного периода, раковую
In addition, ionizing radiation can damage crops, the food chain, cattle, the marine ecosystem and in the last resort man, through the amount of iodine—131 which penetrates the body, mainly through cow's milk, and is concentrated in the thyroid gland, destroying tissue there and, after a period of latency, leading to cancer of the thyroid.
А над всем этим солнце разливало свой свет, золотой и теплый, который проникал даже сквозь крытую часть причала и обволакивал корабль чем-то вроде золотой дымки.
And above all there was the sun-shine, golden and warm, which penetrated even through the covered part of the quay and enveloped the ship Orissa had just left in a kind of golden haze.
Вопрос о положении нелегальных мигрантов, которые проникают в Египет для того, чтобы затем оказаться в Израиле, очень сложен.
The situation of illegal migrants who infiltrate Egypt to enter Israel was very sensitive.
Правительство Сирийской Арабской Республики подчеркивает, что арабские и иностранные корреспонденты, которые проникают в страну нелегально в нарушение постановлений и законов, несут юридическую ответственность за свои действия.
The Government of the Syrian Arab Republic stresses that Arab and foreign media correspondents who infiltrate the country illegally, in violation of regulations and laws, bear legal responsibility for their actions.
Оперативники, которые проникали в иностранные правительства и разведывательные структуры, внедрялись в террористические группировки и использовали все свои аналитические способности, всю свою инициативу, изобретательность и мужество, чтобы добывать необходимую нам информацию.
People who infiltrated foreign governments and spy organizations and terrorist groups and used judgment, initiative, creativity, and courage to get us information.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test